How to use English for transportation abroad?
坐地铁 — Taking the Subway
在陌生城市搭乘地铁,包括购票和问路线 This scene includes 22 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 地铁工作人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Buying a Ticket · 买票
basic不好意思,能帮我看看这个售票机吗?我不太会用。
不好意思,能帮我看看这个售票机吗?我不太会用。
当然!先选语言——这里可以切换成英文。然后选目的地或者票价金额。
当然!先选语言——这里可以切换成英文。然后选目的地或者票价金额。
我要去中央车站。单程票多少钱?
我要去中央车站。单程票多少钱?
去中央车站单程是2.75元。不过如果你今天要多次乘坐,日票7元可以无限次乘坐。
去中央车站单程是2.75元。不过如果你今天要多次乘坐,日票7元可以无限次乘坐。
日票划算些。我买一张日票吧。
日票划算些。我买一张日票吧。
好选择。机器支持现金、信用卡和非接触式支付。点这里选日票。
好选择。机器支持现金、信用卡和非接触式支付。点这里选日票。
好的。进站和出站都要刷卡吗?
好的。进站和出站都要刷卡吗?
对,进站刷一次,出站再刷一次。一定要保留卡到最后一趟结束。
对,进站刷一次,出站再刷一次。一定要保留卡到最后一趟结束。
太感谢了。去中央车站在哪个站台?
太感谢了。去中央车站在哪个站台?
坐蓝线,2号站台,北行方向。从这里三站就到。
坐蓝线,2号站台,北行方向。从这里三站就到。
蓝线,2号站台,北行。明白了。谢谢!
蓝线,2号站台,北行。明白了。谢谢!
Asking About Routes · 问路线
intermediate不好意思,我想去自然历史博物馆。应该坐哪条线?
不好意思,我想去自然历史博物馆。应该坐哪条线?
你要坐绿线,然后换乘红线。我在地图上指给你看。
你要坐绿线,然后换乘红线。我在地图上指给你看。
在哪里换乘?
在哪里换乘?
在联合广场站换乘。下绿线后,跟着红线的指示牌走——在下一层。很好找的。
在联合广场站换乘。下绿线后,跟着红线的指示牌走——在下一层。很好找的。
从联合广场到博物馆有几站?
从联合广场到博物馆有几站?
红线坐四站。在81街下车——博物馆入口就在出站口旁边。
红线坐四站。在81街下车——博物馆入口就在出站口旁边。
整个行程大概要多久?
整个行程大概要多久?
加上换乘一共大约25分钟。白天每5分钟一班,不用等太久。
加上换乘一共大约25分钟。白天每5分钟一班,不用等太久。
最后一个问题——有快车吗,还是都是慢车?
最后一个问题——有快车吗,还是都是慢车?
绿线有快车会跳过几站,但你要坐的路线应该坐慢车——快车不停联合广场站。
绿线有快车会跳过几站,但你要坐的路线应该坐慢车——快车不停联合广场站。
还好你说了!我坐慢车。非常感谢你的帮助。
还好你说了!我坐慢车。非常感谢你的帮助。
Key Phrases · 关键短语
选语言
选语言
目的地
điểm đến
票价金额
票价金额
单程
单程
日票
日票
无限次乘坐
无限次乘坐
非接触式支付
非接触式支付
点这里
点这里
进站刷卡
进站刷卡
出站再刷
出站再刷
保留卡
保留卡
站台
站台
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "taking the subway" in English?
What will staff/locals say to you during "taking the subway"?
How many English phrases are in this "Taking the Subway" scene?
Related Transport Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene