How to use English for transportation abroad?
问路 — Asking for Directions
在陌生城市向路人或建筑内工作人员问路 This scene includes 21 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 路人/工作人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Asking Directions on the Street · 街上问路
basic不好意思,你知道从这里怎么去中央图书馆吗?
不好意思,你知道从这里怎么去中央图书馆吗?
中央图书馆?不远。沿这条街直走大约两个街区,然后在橡树街右转。在你左边就能看到。
中央图书馆?不远。沿这条街直走大约两个街区,然后在橡树街右转。在你左边就能看到。
直走两个街区然后在橡树街右转。走路能到吗?
直走两个街区然后在橡树街右转。走路能到吗?
能,大概走10分钟。如果走到公园了就是走过了。
能,大概走10分钟。如果走到公园了就是走过了。
💡 "If you hit X, you've gone too far" 是英语里很常见的指路说法,意思是以某个标志物判断是否过头了。
明白了。路口有人行横道吗,还是要从别的地方过?
明白了。路口有人行横道吗,还是要从别的地方过?
主路口有带红绿灯的人行横道。等行人信号灯——这附近的司机不一定让行人。
主路口有带红绿灯的人行横道。等行人信号灯——这附近的司机不一定让行人。
太感谢了!再问一下——图书馆周末开门吗?
太感谢了!再问一下——图书馆周末开门吗?
应该开吧,但具体时间我不太确定。你可以查一下他们的网站。祝你好运!
应该开吧,但具体时间我不太确定。你可以查一下他们的网站。祝你好运!
好的。非常感谢你的帮助!
好的。非常感谢你的帮助!
Finding Your Way Inside a Building · 在建筑内问路
basic不好意思,我找移民局办公室。在这栋楼里吗?
不好意思,我找移民局办公室。在这栋楼里吗?
是的。移民局在4楼412室。坐右边的电梯到4楼,出来左转。
是的。移民局在4楼412室。坐右边的电梯到4楼,出来左转。
谢谢。需要登记或者拿访客证吗?
谢谢。需要登记或者拿访客证吗?
需要的,请在这里登记,我给你一个访客证。需要出示带照片的证件。
需要的,请在这里登记,我给你一个访客证。需要出示带照片的证件。
这是我的护照。走的时候要还访客证吗?
这是我的护照。走的时候要还访客证吗?
是的,办完事请把访客证还到这个前台。电梯就在那边。到4楼后,412室在左边,大概走到走廊中间的位置。
是的,办完事请把访客证还到这个前台。电梯就在那边。到4楼后,412室在左边,大概走到走廊中间的位置。
上面有等候区吗,还是直接去办公室?
上面有等候区吗,还是直接去办公室?
412室外面有等候区。到了先取号,等叫号就行。
412室外面有等候区。到了先取号,等叫号就行。
明白了。对了,洗手间在哪里?
明白了。对了,洗手间在哪里?
每层都有洗手间,在走廊尽头靠近紧急出口的地方。4楼的在右边。
每层都有洗手间,在走廊尽头靠近紧急出口的地方。4楼的在右边。
太好了。非常感谢你提供的信息!
太好了。非常感谢你提供的信息!
不客气。祝你办事顺利!
不客气。祝你办事顺利!
Key Phrases · 关键短语
直走
直走
两个街区
两个街区
右转
右转
在你左边
在你左边
走路能到的距离
走路能到的距离
走10分钟
走10分钟
走过了
走过了
人行横道
人行横道
红绿灯
红绿灯
行人信号灯
行人信号灯
行人
行人
不太确定
不太确定
Cultural Notes · 文化注释
- •"If you hit X, you've gone too far" 是英语里很常见的指路说法,意思是以某个标志物判断是否过头了。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "asking for directions" in English?
What will staff/locals say to you during "asking for directions"?
How many English phrases are in this "Asking for Directions" scene?
Are there cultural tips for "asking for directions" in English-speaking countries?
Related Transport Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene