Skip to content

How to make small talk in English?

日常闲聊Small Talk

在各种场合与陌生人或邻座进行轻松自然的闲聊,以及自然地夸赞他人 This scene includes 19 dialogue turns across 3 conversation paths, helping you practice with 路人/邻座.

Social · 社交19 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶Basic 基础

Dialogue Preview · 对话预览

Chatting with a Stranger · 和陌生人聊

basic
You

你好,请问这个位子有人坐吗?

Xin chào, chỗ này có ai ngồi không ạ?

💡 在中国,搭话前先问座位是很自然的开场白,既礼貌又不唐突。

没有,你坐吧!你也是来逛公园的吗?

Không có ai đâu, bạn ngồi đi! Bạn cũng đến công viên chơi à?

You

是的!我第一次来这个城市。这里好漂亮啊。你呢?

Vâng! Đây là lần đầu tiên tôi đến thành phố này. Ở đây đẹp quá. Còn bạn?

💡 聊天时加一句「你呢?」表示你也对对方感兴趣,是礼貌的小技巧。

我来过好几次了。这是我最喜欢的城市之一。如果你喜欢吃火锅,附近有一家特别好吃的。

Tôi đã đến đây mấy lần rồi. Đây là một trong những thành phố tôi thích nhất. Nếu bạn thích ăn lẩu, gần đây có một quán rất ngon.

You

我超喜欢火锅!那家店叫什么名字?

Tôi rất thích ăn lẩu! Quán đó tên gì vậy?

叫老码头火锅。一定要点毛肚——相信我,超好吃。那里人会很多,尽量六点前去。

Tên là Lão Mã Đầu Lẩu. Nhất định phải gọi bao tử bò — tin tôi đi, ngon lắm. Ở đó người rất đông, cố đến trước 6 giờ.

💡 中国人推荐东西时常说「相信我」,语气是热情分享而非命令。

You

谢谢推荐!我一定去试试。对了,我姓阮。

Cảm ơn bạn giới thiệu! Tôi nhất định sẽ đi thử. À, tôi họ Nguyễn.

💡 闲聊一两轮之后再自我介绍是很自然的节奏,不需要一上来就报名字。

很高兴认识你!我姓张。祝你玩得开心——别忘了毛肚哦!

Rất vui được biết bạn! Tôi họ Trương. Chúc bạn chơi vui — đừng quên gọi bao tử bò nhé!

Chatting with Your Seat Neighbor · 和邻座聊

intermediate

坐好久的高铁啊。你去哪里?

Ngồi tàu cao tốc lâu quá. Bạn đi đâu vậy?

You

是啊,挺久的。我去上海出差。你呢?

Vâng, lâu thật. Tôi đi Thượng Hải công tác. Còn bạn?

我是回家。我就住在上海,在浦东那边。你是做什么工作的?

Tôi về nhà. Tôi sống ở Thượng Hải, bên Phố Đông. Bạn làm nghề gì?

You

我在贸易公司工作。主要是去参加一个展览会。

Tôi làm ở công ty thương mại. Chủ yếu là đi tham gia một triển lãm.

不错!上海的展会特别多。你以前来过上海吗?那边好吃的特别多。

Hay đấy! Thượng Hải có rất nhiều triển lãm. Bạn đã đến Thượng Hải trước đây chưa? Ở đó đồ ăn ngon rất nhiều.

You

第一次去!有什么推荐吗?晚上有空闲时间。

Lần đầu đi! Có gì giới thiệu không? Buổi tối tôi rảnh.

一定要去外滩走走。如果你喜欢吃小笼包,南翔馒头店的最正宗。

Nhất định phải đi dạo Bến Thượng Hải. Nếu bạn thích ăn tiểu long bao, quán Nam Tường Mạn Đầu là chính gốc nhất.

💡 小笼包(xiǎo lóng bāo)是上海最有名的特色小吃,汤汁鲜美。

Giving Compliments · 夸赞他人

basic
You

你的衣服好好看!在哪里买的?

Quần áo của bạn đẹp quá! Mua ở đâu vậy?

💡 在中国夸赞别人的衣服然后问在哪买的,是一种很自然的社交方式。

谢谢!在淘宝上买的,才一百多块。

Cảm ơn! Mua trên Taobao, chỉ có hơn một trăm tệ thôi.

💡 中国人被夸时常说「哪里哪里」表示谦虚,这是一种文化习惯。

You

真的吗?太划算了!能发个链接给我吗?

Thật á? Quá hời! Có thể gửi link cho tôi không?

可以啊!你加我微信吧,我发给你。

Được chứ! Bạn thêm WeChat tôi đi, tôi gửi cho bạn.

💡 在中国,微信是最主要的社交工具。「加微信」是交换联系方式最常见的说法。

Key Phrases · 关键短语

坐吧

ngồi đi

逛公园

dạo công viên

好几次

mấy lần

最喜欢的……之一

một trong những... yêu thích nhất

特别好吃

rất ngon

相信我

tin tôi đi

人会很多

người rất đông

尽量……之前去

cố gắng đến trước...

很高兴认识你

rất vui được biết bạn

祝你玩得开心

chúc bạn chơi vui

高铁

tàu cao tốc

去哪里

đi đâu

Cultural Notes · 文化注释

  • 在中国,搭话前先问座位是很自然的开场白,既礼貌又不唐突。
  • 聊天时加一句「你呢?」表示你也对对方感兴趣,是礼貌的小技巧。
  • 中国人推荐东西时常说「相信我」,语气是热情分享而非命令。
  • 闲聊一两轮之后再自我介绍是很自然的节奏,不需要一上来就报名字。
  • 小笼包(xiǎo lóng bāo)是上海最有名的特色小吃,汤汁鲜美。
  • 在中国夸赞别人的衣服然后问在哪买的,是一种很自然的社交方式。
  • 中国人被夸时常说「哪里哪里」表示谦虚,这是一种文化习惯。
  • 在中国,微信是最主要的社交工具。「加微信」是交换联系方式最常见的说法。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "small talk" in English?
You can start with: "你好,请问这个位子有人坐吗?" (Xin chào, chỗ này có ai ngồi không ạ?). Tip: 在中国,搭话前先问座位是很自然的开场白,既礼貌又不唐突。
What will staff/locals say to you during "small talk"?
You may hear: "没有,你坐吧!你也是来逛公园的吗?" (Không có ai đâu, bạn ngồi đi! Bạn cũng đến công viên chơi à?). 对方主动问你问题,是友好的信号,可以大方回答
How many English phrases are in this "Small Talk" scene?
This scene contains 19 dialogue turns across 3 conversation flows, covering chatting with a stranger, chatting with your seat neighbor, giving compliments.
Are there cultural tips for "small talk" in English-speaking countries?
在中国,搭话前先问座位是很自然的开场白,既礼貌又不唐突。 聊天时加一句「你呢?」表示你也对对方感兴趣,是礼貌的小技巧。

Related Social Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习