Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Bị khen thì phản hồi thế nào"?

被夸了怎么回应 — Bị khen thì phản hồi thế nào

Khiêm tốn kiểu Trung Quốc — phản hồi lịch sự khi được khen Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Bạn bè / Đồng nghiệp.

Social · 社交8 câuCơ bản · 基础

Xem trước hội thoại · 对话预览

Được khen tiếng Trung giỏi · 被夸中文好

basic

xiǎo míng, nǐ de zhōng wén shuō de zhēn hǎo a! fā yīn tè bié biāo zhǔn. nǐ xué le duō jiǔ?

小明,你的中文说得真好啊!发音特别标准。你学了多久?

Tiểu Minh, tiếng Trung của bạn giỏi thật! Phát âm đặc biệt chuẩn. Bạn học bao lâu rồi?

You

guò jiǎng le! hái chà de yuǎn ne. xué le dà gài liǎng nián, hěn duō cí hái bù huì shuō.

过奖了!还差得远呢。学了大概两年,很多词还不会说。

Khen quá rồi! Còn kém xa lắm. Học khoảng hai năm, nhiều từ vẫn chưa biết nói.

liǎng nián jiù shuō zhè me hǎo? tài lì hai le! bǐ hěn duō wài guó rén qiáng duō le.

两年就说这么好?太厉害了!比很多外国人强多了。

Hai năm mà nói giỏi vậy? Giỏi quá! Hơn nhiều người nước ngoài nhiều.

You

kě néng shì yīn wèi yuè nán yǔ hé zhōng wén yǒu hěn duō xiāng sì de dì fang, xué qǐ lái róng yì yī xiē. hái yào jì xù nǔ lì!

可能是因为越南语和中文有很多相似的地方,学起来容易一些。还要继续努力!

Có lẽ vì tiếng Việt và tiếng Trung có nhiều điểm tương tự, học dễ hơn một chút. Vẫn phải tiếp tục cố gắng!

qiān xū! bù guò què shí yuè nán rén xué zhōng wén fā yīn shì yǒu yōu shì. nǐ yǒu shén me xué zhōng wén de mì jué ma?

谦虚!不过确实越南人学中文发音是有优势。你有什么学中文的秘诀吗?

Khiêm tốn! Nhưng đúng là người Việt học phát âm tiếng Trung có lợi thế. Bạn có bí quyết học tiếng Trung gì không?

You

duō tīng duō shuō ba. wǒ měi tiān kàn zhōng wén duǎn shì pín, gēn zhe xué shuō huà. hái yǒu, bù pà shuō cuò, dà dǎn kāi kǒu.

多听多说吧。我每天看中文短视频,跟着学说话。还有,不怕说错,大胆开口。

Nghe nhiều nói nhiều thôi. Tôi mỗi ngày xem video ngắn tiếng Trung, theo đó học nói. Và không sợ nói sai, mạnh dạn mở miệng.

shuō de hǎo! yǒu shén me bù dǒng de suí shí wèn wǒ. wǒ men hù xiāng xué xí, wǒ yě xiǎng xué jǐ jù yuè nán yǔ ne.

说得好!有什么不懂的随时问我。我们互相学习,我也想学几句越南语呢。

Nói hay! Có gì không hiểu hỏi tôi bất cứ lúc nào. Chúng ta học lẫn nhau, tôi cũng muốn học mấy câu tiếng Việt.

You

hǎo a! wǒ jiāo nǐ yuè nán yǔ, nǐ bāng wǒ liàn zhōng wén. yī qǐ jìn bù!

好啊!我教你越南语,你帮我练中文。一起进步!

Được chứ! Tôi dạy bạn tiếng Việt, bạn giúp tôi luyện tiếng Trung. Cùng tiến bộ!

Cụm từ then chốt · 关键短语

fā yīn

发音

phát âm

biāo zhǔn

标准

chuẩn

tài lì hai le

太厉害了

giỏi quá

qiān xū

谦虚

khiêm tốn

mì jué

秘诀

bí quyết

hù xiāng xué xí

互相学习

học lẫn nhau

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Bị khen thì phản hồi thế nào"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "过奖了!还差得远呢。学了大概两年,很多词还不会说。" (guò jiǎng le! hái chà de yuǎn ne. xué le dà gài liǎng nián, hěn duō cí hái bù huì shuō.) — "Khen quá rồi! Còn kém xa lắm. Học khoảng hai năm, nhiều từ vẫn chưa biết nói.".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Bị khen thì phản hồi thế nào"?
Bạn có thể sẽ nghe: "小明,你的中文说得真好啊!发音特别标准。你学了多久?" (xiǎo míng, nǐ de zhōng wén shuō de zhēn hǎo a! fā yīn tè bié biāo zhǔn. nǐ xué le duō jiǔ?) — "Tiểu Minh, tiếng Trung của bạn giỏi thật! Phát âm đặc biệt chuẩn. Bạn học bao lâu rồi?".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Bị khen thì phản hồi thế nào" này?
Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm được khen tiếng trung giỏi.

Tình huống Social liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học