Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Nhu cầu chay/halal"?

素食清真需求 — Nhu cầu chay/halal

Giải thích nhu cầu ăn chay hoặc halal cho nhà hàng Tình huống này có 6 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Nhân viên phục vụ.

Restaurant · 餐厅6 câuCơ bản · 基础

Xem trước hội thoại · 对话预览

Giải thích nhu cầu ăn uống đặc biệt · 说明饮食特殊需求

basic
You

nǐ hǎo, wǒ chī sù de. qǐngwèn yǒu shénme sù cài kěyǐ diǎn?

你好,我吃素的。请问有什么素菜可以点?

Xin chào, tôi ăn chay. Xin hỏi có món chay nào gọi được?

wǒmen yǒu dì sān xiān, gānbiān sìjìdòu, jūngū tāng. nǐ shì chún sù háishi dàn nǎi sù?

我们有地三鲜、干煸四季豆、菌菇汤。你是纯素还是蛋奶素?

Có ba vị đất, đậu que rang, canh nấm. Bạn là chay thuần hay chay có trứng sữa?

You

dàn nǎi sù. jīdàn kěyǐ chī, dàn bù chī ròu. zuò cài de shíhou néng bù néng bú fàng hūn yóu?

蛋奶素。鸡蛋可以吃,但不吃肉。做菜的时候能不能不放荤油?

Chay trứng sữa. Trứng ăn được, nhưng không ăn thịt. Nấu có thể không cho mỡ động vật không?

kěyǐ yòng zhíwù yóu chǎo. nà gěi nǐ tuījiàn xīhóngshì chǎo jīdàn hé sù sān xiān, zěnmeyàng?

可以用植物油炒。那给你推荐西红柿炒鸡蛋和素三鲜,怎么样?

Có thể dùng dầu thực vật xào. Vậy giới thiệu cho bạn cà chua xào trứng và ba vị chay, được không?

You

hǎo de, jiù zhè liǎng ge. zài lái yī wǎn bái mǐfàn.

好的,就这两个。再来一碗白米饭。

Được, hai món đó. Thêm một bát cơm trắng.

hǎo de. wǒ gēn chúfáng shuō qīngchu, quánbù yòng sù yóu zuò.

好的。我跟厨房说清楚,全部用素油做。

Được. Tôi nói rõ với bếp, toàn bộ dùng dầu chay.

Cụm từ then chốt · 关键短语

chún sù

纯素

chay thuần (vegan)

dàn nǎi sù

蛋奶素

chay có trứng sữa

zhí wù yóu

植物油

dầu thực vật

hūn yóu

荤油

mỡ động vật

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Nhu cầu chay/halal"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "你好,我吃素的。请问有什么素菜可以点?" (nǐ hǎo, wǒ chī sù de. qǐngwèn yǒu shénme sù cài kěyǐ diǎn?) — "Xin chào, tôi ăn chay. Xin hỏi có món chay nào gọi được?".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Nhu cầu chay/halal"?
Bạn có thể sẽ nghe: "我们有地三鲜、干煸四季豆、菌菇汤。你是纯素还是蛋奶素?" (wǒmen yǒu dì sān xiān, gānbiān sìjìdòu, jūngū tāng. nǐ shì chún sù háishi dàn nǎi sù?) — "Có ba vị đất, đậu que rang, canh nấm. Bạn là chay thuần hay chay có trứng sữa?".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Nhu cầu chay/halal" này?
Tình huống này có 6 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm giải thích nhu cầu ăn uống đặc biệt.

Tình huống Restaurant liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học