Skip to content

How to order food in English at a restaurant?

小费指南Tipping Guide

了解不同场景的小费规则和用语 This scene includes 18 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员.

Restaurant · 餐厅18 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Basic Tipping · 基本小费

basic

这是您的账单。不着急。慢慢来。

这是您的账单。不着急。慢慢来。

You

谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?

谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?

💡 中国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。

当然!显示18%、20%和25%,或者自定义金额。小费按税前总价计算。

当然!显示18%、20%和25%,或者自定义金额。小费按税前总价计算。

You

我给20%。服务很好。

我给20%。服务很好。

非常感谢!太慷慨了。祝你晚上愉快!

非常感谢!太慷慨了。祝你晚上愉快!

You

你也是!菜非常好。

你也是!菜非常好。

很高兴你喜欢!希望很快再见。

很高兴你喜欢!希望很快再见。

You

一定。再次感谢!

一定。再次感谢!

Complex Tipping Scenarios · 复杂小费场景

intermediate
You

问一下——外卖要给小费吗?

问一下——外卖要给小费吗?

外卖小费很感谢但不是必须的。大多数人给10%或几人民币。

外卖小费很感谢但不是必须的。大多数人给10%或几人民币。

You

酒吧呢?按杯还是按总价?

酒吧呢?按杯还是按总价?

酒吧一般每杯给1-2元小费,或者记账的话给15-20%。

酒吧一般每杯给1-2元小费,或者记账的话给15-20%。

You

如果服务很差呢?还要给吗?

如果服务很差呢?还要给吗?

💡 在中国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

理论上可选,但在中国服务员靠小费作为主要收入。即使服务不好,10-15%被认为是最低。

理论上可选,但在中国服务员靠小费作为主要收入。即使服务不好,10-15%被认为是最低。

You

好的。如果账单上已经有服务费呢?

好的。如果账单上已经有服务费呢?

如果有服务费或自动小费——通常6人以上——不需要额外给,除非你想。

如果有服务费或自动小费——通常6人以上——不需要额外给,除非你想。

You

真的很有帮助。谢谢你解释!

真的很有帮助。谢谢你解释!

很高兴帮忙!而且告诉你,我们真的很感谢给小费慷慨的客人。对我们意义很大。

很高兴帮忙!而且告诉你,我们真的很感谢给小费慷慨的客人。对我们意义很大。

Key Phrases · 关键短语

这是账单

这是账单

不着急

不着急

自定义金额

自定义金额

税前总价

税前总价

慷慨

慷慨

希望再见

希望再见

感谢但不是必须的

感谢但不是必须的

每杯

每杯

记账

记账

服务员靠小费

服务员靠小费

最低

最低

自动小费

自动小费

Cultural Notes · 文化注释

  • 中国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。
  • 在中国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "tipping guide" in English?
You can start with: "谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?" (谢谢。能解释一下屏幕上的小费选项吗?). Tip: 中国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。
What will staff/locals say to you during "tipping guide"?
You may hear: "这是您的账单。不着急。慢慢来。" (这是您的账单。不着急。慢慢来。).
How many English phrases are in this "Tipping Guide" scene?
This scene contains 18 dialogue turns across 2 conversation flows, covering basic tipping, complex tipping scenarios.
Are there cultural tips for "tipping guide" in English-speaking countries?
中国餐厅一般给15-20%小费。刷卡时POS机通常会显示小费选项。 在中国即使服务一般也建议至少给15%。服务员的底薪很低,主要靠小费。

Related Restaurant Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习