Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Quán vỉa hè"?
路边摊小吃 — Quán vỉa hè
Mua đồ ăn vặt ở quán vỉa hè Tình huống này có 6 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Chủ quán vỉa hè. Đây là tình huống thiết yếu mà hầu hết người Việt đến Trung Quốc đều sẽ gặp.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Mua đồ ăn vặt vỉa hè · 路边摊买小吃
basiclǎobǎn, zhè ge shì shénme xiǎochī?
老板,这个是什么小吃?
Chủ quán, cái này là đồ ăn gì?
zhè shì chòu dòufu, wǒmen zhèr zuì chūmíng de. nǐ cháng yīxià?
这是臭豆腐,我们这儿最出名的。你尝一下?
Đây là đậu phụ thối, nổi tiếng nhất ở đây. Bạn nếm thử không?
hǎo, lái yī fèn. duōshǎo qián yī fèn?
好,来一份。多少钱一份?
Được, cho một phần. Bao nhiêu tiền một phần?
shí kuài yī fèn. yào jiā là jiàng ma?
十块一份。要加辣酱吗?
10 tệ một phần. Thêm tương ớt không?
jiā yīdiǎn là jiàng. néng dǎbāo ma? wǒ dàizǒu chī.
加一点辣酱。能打包吗?我带走吃。
Cho ít tương ớt. Gói mang đi được không? Tôi mang đi ăn.
kěyǐ. gěi nǐ zhuāng hézi lǐ. sǎo mǎ fù háishi xiànjīn?
可以。给你装盒子里。扫码付还是现金?
Được. Cho vào hộp cho bạn. Quét mã hay tiền mặt?
Cụm từ then chốt · 关键短语
chòu dòu fu
臭豆腐
đậu phụ thối
cháng
尝
nếm thử
là jiàng
辣酱
tương ớt
dǎ bāo
打包
gói mang đi
xiàn jīn
现金
tiền mặt
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "Quán vỉa hè"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Quán vỉa hè"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Quán vỉa hè" này?
Tình huống Restaurant liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này