Skip to content

How to order food in English at a restaurant?

牛排馆配菜Steakhouse Sides

选择牛排馆的配菜和酱汁 This scene includes 17 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员.

Restaurant · 餐厅17 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Choosing Sides · 选配菜

basic

牛排配一份配菜。有土豆泥、烤土豆、蒸西兰花、奶油菠菜或凯撒沙拉。

牛排配一份配菜。有土豆泥、烤土豆、蒸西兰花、奶油菠菜或凯撒沙拉。

You

我要土豆泥。

我要土豆泥。

要酱汁吗?有胡椒酱、蘑菇酱或荷兰酱。

要酱汁吗?有胡椒酱、蘑菇酱或荷兰酱。

You

胡椒酱。放旁边。

胡椒酱。放旁边。

💡 'On the side' 意思是酱汁单独放,不浇在食物上。

要加额外配菜吗?每份8元。

要加额外配菜吗?每份8元。

You

来份奶油菠菜大家分吧?

来份奶油菠菜大家分吧?

当然。分享份大一点,12元。要吗?

当然。分享份大一点,12元。要吗?

You

好的。

好的。

Group Side Orders · 多人聚餐点配菜

intermediate
You

我们四个人。你建议点几份配菜分享?

我们四个人。你建议点几份配菜分享?

建议四个人点两三份分享配菜,加上每人牛排自带的配菜。

建议四个人点两三份分享配菜,加上每人牛排自带的配菜。

You

分享的什么最受欢迎?

分享的什么最受欢迎?

松露芝士通心粉是客人最爱。烤芦笋也很好。焗烤土豆很管饱。

松露芝士通心粉是客人最爱。烤芦笋也很好。焗烤土豆很管饱。

You

我们要松露芝士通心粉和烤芦笋分享。

我们要松露芝士通心粉和烤芦笋分享。

好选择。要先来开胃菜吗?我们的鸡尾酒虾很受欢迎。

好选择。要先来开胃菜吗?我们的鸡尾酒虾很受欢迎。

You

来一份鸡尾酒虾分享。

来一份鸡尾酒虾分享。

好的。我马上下单,先给你们上面包篮。

好的。我马上下单,先给你们上面包篮。

You

太好了,谢谢!

太好了,谢谢!

Key Phrases · 关键短语

土豆泥

土豆泥

烤土豆

烤土豆

奶油菠菜

奶油菠菜

胡椒酱

胡椒酱

荷兰酱

荷兰酱

额外配菜

额外配菜

分享份

分享份

分享配菜

分享配菜

个人配菜

个人配菜

松露芝士通心粉

松露芝士通心粉

客人最爱

客人最爱

开胃菜

开胃菜

Cultural Notes · 文化注释

  • 'On the side' 意思是酱汁单独放,不浇在食物上。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "steakhouse sides" in English?
You can start with: "我要土豆泥。" (我要土豆泥。).
What will staff/locals say to you during "steakhouse sides"?
You may hear: "牛排配一份配菜。有土豆泥、烤土豆、蒸西兰花、奶油菠菜或凯撒沙拉。" (牛排配一份配菜。有土豆泥、烤土豆、蒸西兰花、奶油菠菜或凯撒沙拉。).
How many English phrases are in this "Steakhouse Sides" scene?
This scene contains 17 dialogue turns across 2 conversation flows, covering choosing sides, group side orders.
Are there cultural tips for "steakhouse sides" in English-speaking countries?
'On the side' 意思是酱汁单独放,不浇在食物上。

Related Restaurant Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习