Skip to content

How to order food in English at a restaurant?

退菜Returning a Dish

菜品不新鲜或有异物需要退换 This scene includes 16 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 服务员/经理.

Restaurant · 餐厅16 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Food Not Fresh · 菜品不新鲜

basic
You

不好意思,我觉得这鱼不新鲜。味道有点不对。

不好意思,我觉得这鱼不新鲜。味道有点不对。

哦抱歉。我拿回去让厨师看看。

哦抱歉。我拿回去让厨师看看。

You

我不想再要鱼了。能换一道菜吗?

我不想再要鱼了。能换一道菜吗?

当然。要再看看菜单吗?鱼会从你账单上去掉。

当然。要再看看菜单吗?鱼会从你账单上去掉。

You

我换鸡肉意面。

我换鸡肉意面。

好的。我马上下单。再次真诚道歉。

好的。我马上下单。再次真诚道歉。

You

谢谢你理解。

谢谢你理解。

你的鸡肉意面。经理还送你一份甜品。请享用。

你的鸡肉意面。经理还送你一份甜品。请享用。

Foreign Object in Food · 发现异物

intermediate
You

我在沙拉里发现了一根头发。能找经理吗?

我在沙拉里发现了一根头发。能找经理吗?

我是经理。非常抱歉。能让我看看吗?

我是经理。非常抱歉。能让我看看吗?

You

在这里。这真的不能接受。

在这里。这真的不能接受。

您说得完全对,我深表歉意。马上重做一份沙拉,今晚整顿饭免单。

您说得完全对,我深表歉意。马上重做一份沙拉,今晚整顿饭免单。

You

谢谢。不过我没胃口吃沙拉了。直接上主菜行吗?

谢谢。不过我没胃口吃沙拉了。直接上主菜行吗?

💡 'On the house' 是固定用语,表示餐厅请客/免单。

当然。我让你的主菜优先做。也请收下一张礼品卡下次来用。

当然。我让你的主菜优先做。也请收下一张礼品卡下次来用。

You

感谢。谢谢你重视这件事。

感谢。谢谢你重视这件事。

我们非常重视食品安全。我会跟厨房人员谈。感谢你告知我们。

我们非常重视食品安全。我会跟厨房人员谈。感谢你告知我们。

Key Phrases · 关键短语

味道不对

味道不对

拿回去

拿回去

从账单上去掉

从账单上去掉

下单

下单

免费甜品

免费甜品

非常抱歉

非常抱歉

免单/免费

免单/免费

深表歉意

深表歉意

优先

优先

礼品卡

礼品卡

告知我们

告知我们

Cultural Notes · 文化注释

  • 'On the house' 是固定用语,表示餐厅请客/免单。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "returning a dish" in English?
You can start with: "不好意思,我觉得这鱼不新鲜。味道有点不对。" (不好意思,我觉得这鱼不新鲜。味道有点不对。).
What will staff/locals say to you during "returning a dish"?
You may hear: "哦抱歉。我拿回去让厨师看看。" (哦抱歉。我拿回去让厨师看看。).
How many English phrases are in this "Returning a Dish" scene?
This scene contains 16 dialogue turns across 2 conversation flows, covering food not fresh, foreign object in food.
Are there cultural tips for "returning a dish" in English-speaking countries?
'On the house' 是固定用语,表示餐厅请客/免单。

Related Restaurant Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习