How to describe medical symptoms in English?
心理咨询预约 — Psychological Counseling Booking
预约心理咨询并了解流程 This scene includes 15 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 心理咨询中心前台.
Dialogue Preview · 对话预览
Booking Counseling Session · 预约心理咨询
basic你好,我想预约心理咨询。不知道该怎么开始。
Xin chào, tôi muốn đặt lịch tư vấn tâm lý. Không biết bắt đầu thế nào.
没关系,很多人第一次来都不太确定。请问您主要想解决什么问题?是情绪方面的,还是人际关系、工作压力、睡眠问题?
Không sao, nhiều người lần đầu đến đều không chắc lắm. Xin hỏi bạn chủ yếu muốn giải quyết vấn đề gì? Là về cảm xúc, hay quan hệ giữa người với người, áp lực công việc, vấn đề giấc ngủ?
主要是焦虑。工作压力很大,总是很紧张,有时候会心慌。影响到睡眠了。
Chủ yếu là lo âu. Áp lực công việc rất lớn, lúc nào cũng căng thẳng, đôi khi hồi hộp. Ảnh hưởng đến giấc ngủ rồi.
了解了。焦虑和失眠方面我们有几位经验丰富的咨询师。您有性别偏好吗?更倾向男咨询师还是女咨询师?
Hiểu rồi. Về lo âu và mất ngủ chúng tôi có mấy nhà tư vấn giàu kinh nghiệm. Bạn có ưu tiên giới tính không? Thích nhà tư vấn nam hay nữ hơn?
女咨询师吧。费用怎么算?能用医保吗?
Nhà tư vấn nữ đi. Chi phí tính thế nào? Dùng bảo hiểm được không?
个人心理咨询一次五十分钟,费用是四百到八百块,看咨询师的资质和经验。首次咨询一般会做心理评估。如果是去公立医院精神科看诊,可以走医保。我们这里是私立咨询机构,暂时不能用医保。
Tư vấn tâm lý cá nhân mỗi lần năm mươi phút, chi phí bốn trăm đến tám trăm tệ, tùy trình độ và kinh nghiệm nhà tư vấn. Lần tư vấn đầu thường làm đánh giá tâm lý. Nếu đến khoa tâm thần bệnh viện công khám, có thể dùng bảo hiểm y tế. Chúng tôi là cơ sở tư vấn tư nhân, tạm thời không dùng bảo hiểm được.
好的。心理咨询和去医院看精神科有什么区别?
Vâng. Tư vấn tâm lý và đi bệnh viện khám khoa tâm thần có gì khác?
心理咨询主要是通过谈话帮助您调整心态和应对方式,不开药。精神科医生可以做诊断和开药。如果您的焦虑比较严重,可能需要两者配合。咨询师会在第一次评估后告诉您建议。
Tư vấn tâm lý chủ yếu là thông qua trò chuyện giúp bạn điều chỉnh tâm trạng và cách ứng phó, không kê thuốc. Bác sĩ khoa tâm thần có thể chẩn đoán và kê thuốc. Nếu lo âu của bạn khá nặng, có thể cần kết hợp cả hai. Nhà tư vấn sẽ nói cho bạn đề xuất sau lần đánh giá đầu tiên.
Initial Psychological Assessment · 心理咨询首次评估
intermediate你好,我是王老师。今天是初次评估,我会问你一些问题,了解你的情况。所有的内容都是保密的,你可以放心地说。
Xin chào, tôi là cô Vương. Hôm nay là đánh giá ban đầu, tôi sẽ hỏi bạn một số câu, hiểu tình hình của bạn. Tất cả nội dung đều bảo mật, bạn cứ yên tâm nói.
好的。其实我也不太知道从哪里说起。就是最近半年越来越焦虑,控制不住地想很多事情。
Vâng. Thực ra tôi cũng không biết bắt đầu từ đâu. Chỉ là nửa năm gần đây càng ngày càng lo âu, không kiểm soát được nghĩ nhiều chuyện.
不急,慢慢来。你说的'控制不住地想很多',能具体说一下是什么样的想法吗?比如在什么时候会特别明显?
Không vội, từ từ. Bạn nói 'không kiểm soát được nghĩ nhiều', có thể nói cụ thể là suy nghĩ gì không? Ví dụ lúc nào đặc biệt rõ ràng?
晚上睡觉前最严重。脑子里不停地想工作的事、未来的事。有时候还会觉得胸闷、心跳加快。
Trước khi ngủ tối nặng nhất. Trong đầu không ngừng nghĩ về công việc, tương lai. Đôi khi còn thấy tức ngực, tim đập nhanh.
谢谢你愿意分享。这些症状确实是焦虑的典型表现。你之前有没有尝试过什么方式来缓解?比如运动、冥想或者跟朋友倾诉?
Cảm ơn bạn chia sẻ. Những triệu chứng này đúng là biểu hiện điển hình của lo âu. Trước đây bạn có thử cách nào để giảm bớt không? Ví dụ tập thể dục, thiền hoặc tâm sự với bạn bè?
试过运动但坚持不下来。也不太想跟朋友说,怕他们觉得我矫情。
Thử tập thể dục nhưng không kiên trì được. Cũng không muốn nói với bạn bè, sợ họ nghĩ tôi làm quá.
来做心理咨询本身就是很勇敢的一步。焦虑不是矫情,它是真实存在的情绪困扰。我建议我们先做八次的短期咨询,每周一次。我会教你一些缓解焦虑的方法,同时我们一起找到焦虑的根源。
Đến tư vấn tâm lý bản thân đã là bước rất dũng cảm. Lo âu không phải làm quá, nó là rối loạn cảm xúc tồn tại thật sự. Tôi đề xuất chúng ta làm tư vấn ngắn hạn tám buổi, mỗi tuần một lần. Tôi sẽ dạy bạn một số phương pháp giảm lo âu, đồng thời chúng ta cùng tìm ra nguồn gốc của lo âu.
Key Phrases · 关键短语
心理咨询
tư vấn tâm lý
情绪
cảm xúc
咨询师
nhà tư vấn
焦虑
lo âu
心理评估
đánh giá tâm lý
精神科
khoa tâm thần
谈话治疗
trị liệu bằng trò chuyện
开药
kê thuốc
保密
bảo mật
初次评估
đánh giá ban đầu
控制不住
không kiểm soát được
冥想
thiền
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "psychological counseling booking" in English?
What will staff/locals say to you during "psychological counseling booking"?
How many English phrases are in this "Psychological Counseling Booking" scene?
Related Medical Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene