Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "配眼镜"?

配眼镜

在眼镜店选配眼镜 Tình huống này có 16 lượt hội thoại trong 2 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với 配镜师.

Medical · 就医16 câuCơ bản · 基础Trung cấp · 进阶

Xem trước hội thoại · 对话预览

Choosing Frames and Lenses · 选镜框和镜片

basic
You

nǐ hǎo , wǒ yǒu yàn guāng dān , xiǎng pèi yī fù yǎn jìng .

你好,我有验光单,想配一副眼镜。

Xin chào, tôi có phiếu đo mắt, muốn đeo một cặp kính.

hǎo de , ràng wǒ kàn kan yàn guāng dān . sān bǎi dù hé liǎng bǎi wǔ shí dù , dù shù bù gāo . nín xiǎng yào shén me fēng gé de jìng kuāng ? yuán xíng , fāng xíng hái shì qí tā de ? yù suàn dà gài duō shǎo ?

好的,让我看看验光单。三百度和两百五十度,度数不高。您想要什么风格的镜框?圆形、方形还是其他的?预算大概多少?

Được, cho tôi xem phiếu đo mắt. Ba trăm độ và hai trăm năm mươi độ, số không cao. Bạn muốn gọng kính kiểu gì? Tròn, vuông hay loại khác? Ngân sách khoảng bao nhiêu?

You

rì cháng gōng zuò dōu yào dài . yù suàn yī qiān yǐ nèi ba . xiǎng yào qīng yī diǎn de .

日常工作都要戴。预算一千以内吧。想要轻一点的。

Hàng ngày và làm việc đều đeo. Ngân sách trong một nghìn. Muốn loại nhẹ.

nà tuī jiàn chún tài de jìng kuāng , fēi cháng qīng , dài zhe jī hū méi gǎn jué . zhè jǐ kuǎn dōu bù cuò , nín shì shi . jìng piàn jiàn yì yòng 1.60 zhé shè lǜ de , nín de dù shù yòng zhè ge hòu dù zhǐ hǎo , yòu qīng yòu báo .

那推荐纯钛的镜框,非常轻,戴着几乎没感觉。这几款都不错,您试试。镜片建议用1.60折射率的,您的度数用这个厚度刚好,又轻又薄。

Vậy khuyên gọng titan nguyên chất, rất nhẹ, đeo gần như không có cảm giác. Mấy mẫu này đều đẹp, bạn thử. Tròng kính khuyên dùng chiết suất 1.60, số của bạn dùng độ dày này vừa, vừa nhẹ vừa mỏng.

You

zhè ge kuǎn shì bù cuò . jìng piàn xū yào jiā shén me gōng néng ma ?

这个款式不错。镜片需要加什么功能吗?

Mẫu này đẹp. Tròng kính cần thêm chức năng gì không?

jiàn yì jiā fáng lán guāng tú céng , nǐ jīng cháng yòng diàn nǎo de huà néng jiǎn shǎo yǎn jīng pí láo . rú guǒ jīng cháng zài shǐ nèi wài qiē huàn , kě yǐ xuǎn biàn sè piàn , chū mén zì dòng biàn mò jìng . fáng lán guāng jiā yī bǎi kuài , biàn sè piàn jiā liǎng bǎi .

建议加防蓝光涂层,你经常用电脑的话能减少眼睛疲劳。如果经常在室内外切换,可以选变色片,出门自动变墨镜。防蓝光加一百块,变色片加两百。

Khuyên thêm lớp phủ chống ánh sáng xanh, hay dùng máy tính thì giảm mỏi mắt. Nếu thường xuyên ra vào, có thể chọn tròng đổi màu, ra ngoài tự động thành kính râm. Chống ánh sáng xanh thêm một trăm, tròng đổi màu thêm hai trăm.

You

jiù jiā ge fáng lán guāng ba . yī gòng duō shǎo qián ?

就加个防蓝光吧。一共多少钱?

Thêm chống ánh sáng xanh thôi. Tổng cộng bao nhiêu?

jìng kuāng sì bǎi bā , jìng piàn hán fáng lán guāng sān bǎi wǔ . yī gòng bā bǎi sān . jīn tiān yǒu huó dòng , mǎn bā bǎi jiǎn wǔ shí , shí fù qī bǎi bā . dà gài yī ge xiǎo shí hòu lái qǔ jiù xíng .

镜框四百八,镜片含防蓝光三百五。一共八百三。今天有活动,满八百减五十,实付七百八。大概一个小时后来取就行。

Gọng kính bốn trăm tám mươi, tròng kính gồm chống ánh sáng xanh ba trăm năm mươi. Tổng cộng tám trăm ba mươi. Hôm nay có khuyến mãi, đủ tám trăm giảm năm mươi, thực trả bảy trăm tám mươi. Khoảng một tiếng sau đến lấy là được.

Glasses Adjustment and Care · 眼镜调整和保养

intermediate
You

wǒ de yǎn jìng dài zhe yǒu diǎn wāi , zuǒ biān gāo yòu biān dī . néng bāng wǒ tiáo yī xià ma ?

我的眼镜戴着有点歪,左边高右边低。能帮我调一下吗?

Kính tôi đeo hơi lệch, bên trái cao bên phải thấp. Giúp tôi chỉnh được không?

méi wèn tí , zhè ge miǎn fèi tiáo de . nín zuò hǎo , wǒ kàn kan ... shì jìng tuǐ yǒu diǎn biàn xíng le . wǒ bāng nín bāi zhèng . ... nín zài dài shàng shì shi , zhèng le méi yǒu ?

没问题,这个免费调的。您坐好,我看看……是镜腿有点变形了。我帮您掰正。……您再戴上试试,正了没有?

Không vấn đề, chỉnh miễn phí. Ngồi yên, tôi xem... Là cánh kính bị biến dạng một chút. Tôi chỉnh lại giúp bạn... Đeo lại thử xem, đã thẳng chưa?

You

hǎo duō le . lìng wài xiǎng wèn yi xià , bí tuō shàng yǒu lǜ sè de dōng xi , zěn me qīng lǐ ?

好多了。另外想问一下,鼻托上有绿色的东西,怎么清理?

Đỡ nhiều rồi. Ngoài ra muốn hỏi, trên đệm mũi có chất xanh, làm sạch thế nào?

nà shì tóng xiù , cháng shí jiān chū hàn yǎng huà le . wǒ bāng nín huàn yī duì xīn de bí tuō , miǎn fèi de . píng shí zhù yì bù yào dài zhe yǎn jìng xǐ liǎn huò pào wēn quán , dìng qī lái wǒ men diàn zuò chāo shēng bō qīng xǐ yě shì miǎn fèi de .

那是铜锈,长时间出汗氧化了。我帮你换一对新的鼻托,免费的。平时注意不要戴着眼镜洗脸或泡温泉,定期来我们店做超声波清洗也是免费的。

Đó là gỉ đồng, mồ hôi lâu ngày bị oxy hóa. Tôi thay cho bạn một đôi đệm mũi mới, miễn phí. Bình thường chú ý đừng đeo kính khi rửa mặt hoặc tắm suối nóng, định kỳ đến cửa hàng chúng tôi làm sạch siêu âm cũng miễn phí.

You

píng shí zài jiā zěn me qīng jié yǎn jìng bǐ jiào hǎo ?

平时在家怎么清洁眼镜比较好?

Bình thường ở nhà vệ sinh kính thế nào tốt nhất?

yòng qīng shuǐ chōng yī chōng , ránhòu dī yī diǎn xǐ jié jìng qīng qīng cuō , zài chōng gān jìng , yòng yǎn jìng bù cā gān . bù yào gān cā , huī chén huì huà shāng jìng piàn . bù yào yòng zhǐ jīn cā , zhǐ jīn xiān wéi cū .

用清水冲一下,然后滴一点洗洁精轻轻搓,再冲干净,用眼镜布擦干。不要干擦,灰尘会划伤镜片。不要用纸巾擦,纸巾纤维粗。

Rửa bằng nước sạch, rồi nhỏ một chút nước rửa chén nhẹ nhàng xoa, rửa sạch lại, dùng khăn lau kính lau khô. Đừng lau khô, bụi sẽ trầy tròng kính. Đừng dùng khăn giấy lau, sợi khăn giấy thô.

You

míng bai le . yǎn jìng duō jiǔ yīng gāi huàn yī cì ?

明白了。眼镜多久应该换一次?

Hiểu rồi. Kính bao lâu nên thay một lần?

jiàn yì měi nián yàn yī cì guāng , kàn dù shù yǒu méi yǒu biàn huà . jí shǐ dù shù méi biàn , jìng piàn yòng le liǎng sān nián tú céng huì lǎo huà , tòu guāng lǜ huì xià jiàng , yě yīng gāi huàn xīn de jìng piàn . jìng kuāng bǎo yǎng de hǎo kě yǐ yòng hěn jiǔ .

建议每年验一次光,看度数有没有变化。即使度数没变,镜片用了两三年涂层会老化,透光率会下降,也应该换新的镜片。镜框保养得好可以用很久。

Khuyên mỗi năm đo mắt một lần, xem số có thay đổi không. Dù số không đổi, tròng kính dùng hai ba năm lớp phủ sẽ lão hóa, độ trong suốt giảm, cũng nên thay tròng mới. Gọng kính bảo dưỡng tốt dùng được lâu.

Cụm từ then chốt · 关键短语

yàn guāng dān

验光单

phiếu đo mắt

jìng kuāng

镜框

gọng kính

chún tài

纯钛

titan nguyên chất

zhé shè lǜ

折射率

chiết suất

fáng lán guāng

防蓝光

chống ánh sáng xanh

biàn sè piàn

变色片

tròng đổi màu

mǎn jiǎn

满减

mua đủ giảm

shí fù

实付

thực trả

jìng tuǐ

镜腿

cánh kính

biàn xíng

变形

biến dạng

bǐ tuō

鼻托

đệm mũi

chāo shēng bō qīng xǐ

超声波清洗

làm sạch siêu âm

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "配眼镜"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "你好,我有验光单,想配一副眼镜。" (nǐ hǎo , wǒ yǒu yàn guāng dān , xiǎng pèi yī fù yǎn jìng .) — "Xin chào, tôi có phiếu đo mắt, muốn đeo một cặp kính.".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "配眼镜"?
Bạn có thể sẽ nghe: "好的,让我看看验光单。三百度和两百五十度,度数不高。您想要什么风格的镜框?圆形、方形还是其他的?预算大概多少?" (hǎo de , ràng wǒ kàn kan yàn guāng dān . sān bǎi dù hé liǎng bǎi wǔ shí dù , dù shù bù gāo . nín xiǎng yào shén me fēng gé de jìng kuāng ? yuán xíng , fāng xíng hái shì qí tā de ? yù suàn dà gài duō shǎo ?) — "Được, cho tôi xem phiếu đo mắt. Ba trăm độ và hai trăm năm mươi độ, số không cao. Bạn muốn gọng kính kiểu gì? Tròn, vuông hay loại khác? Ngân sách khoảng bao nhiêu?".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "配眼镜" này?
Tình huống này có 16 lượt hội thoại trong 2 luồng hội thoại, bao gồm 选镜框和镜片, 眼镜调整和保养.

Tình huống Medical liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học