Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Trải nghiệm giác hơi"?
拔罐体验 — Trải nghiệm giác hơi
Đến phòng khám Đông y trải nghiệm giác hơi, tìm hiểu công dụng và lưu ý Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Bác sĩ Đông y.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Lần đầu trải nghiệm giác hơi · 第一次体验拔罐
basicyīshēng, wǒ tīngshuō báguàn duì shēntǐ hǎo, wǒ xiǎng shìshi, báguàn shì shénme yuánlǐ a?
医生,我听说拔罐对身体好,我想试试,拔罐是什么原理啊?
Bác sĩ, tôi nghe nói giác hơi tốt cho cơ thể, tôi muốn thử, giác hơi có nguyên lý gì?
báguàn jiùshì yòng guànzi zài pífū shàng xíngchéng fùyā, cùjìn xuèyè xúnhuán, bǎ tǐnèi de shīqì hé dúsù pái chūlái.
拔罐就是用罐子在皮肤上形成负压,促进血液循环,把体内的湿气和毒素排出来。
Giác hơi là dùng lọ tạo áp suất âm trên da, thúc đẩy tuần hoàn máu, đẩy ẩm khí và độc tố trong cơ thể ra ngoài.
báguàn téng bù téng? wǒ yǒudiǎn pà.
拔罐疼不疼?我有点怕。
Giác hơi có đau không? Tôi hơi sợ.
bù huì hěn téng, jiùshì yǒu yī zhǒng jǐnbēng de gǎnjué. bá de shíhòu huì yǒudiǎn rè rè de, hěn duō rén juéde hěn shūfú. fàngxīn, wǒ huì kòngzhì lìdù de.
不会很疼,就是有一种紧绷的感觉。拔的时候会有点热热的,很多人觉得很舒服。放心,我会控制力度的。
Không đau lắm, chỉ là có cảm giác căng. Khi giác sẽ hơi nóng nóng, nhiều người thấy rất dễ chịu. Yên tâm, tôi sẽ kiểm soát lực.
hǎo de, nà wǒ shìshi. dàgài xūyào duō cháng shíjiān?
好的,那我试试。大概需要多长时间?
Được, vậy tôi thử. Khoảng mất bao lâu?
yībān shíwǔ dào èrshí fēnzhōng. bá wán zhīhòu pífū shàng huì yǒu guànyìn, yánsè yuè shēn shuōmíng shīqì yuè zhòng, dàgài yī zhōu zuǒyòu jiù xiāo le.
一般十五到二十分钟。拔完之后皮肤上会有罐印,颜色越深说明湿气越重,大概一周左右就消了。
Thường 15 đến 20 phút. Giác xong trên da sẽ có vết giác, màu càng đậm thì ẩm khí càng nặng, khoảng 1 tuần thì hết.
zuò wán le, gǎnjué bèi shàng qīngsōng le hǎo duō. xià cì shénme shíhòu kěyǐ zài lái zuò?
做完了,感觉背上轻松了好多。下次什么时候可以再来做?
Làm xong rồi, cảm thấy lưng nhẹ nhõm hơn nhiều. Lần sau khi nào có thể đến làm lại?
jiànyì děng guànyìn xiāo le yǐhòu zài lái, dàgài yī dào liǎng zhōu zuò yī cì jiù kěyǐ le. huíqù zhùyì bǎonuǎn, dāngtiān bùyào xǐ lěngshuǐ zǎo.
建议等罐印消了以后再来,大概一到两周做一次就可以了。回去注意保暖,当天不要洗冷水澡。
Khuyến nghị đợi vết giác hơi hết rồi hãy đến lại, khoảng 1 đến 2 tuần làm 1 lần là được. Về nhà chú ý giữ ấm, hôm nay không tắm nước lạnh.
Cụm từ then chốt · 关键短语
fù yā
负压
áp suất âm
shī qì
湿气
ẩm khí
jǐn bēng
紧绷
căng
kòng zhì lì dù
控制力度
kiểm soát lực
guàn yìn
罐印
vết giác hơi
bǎo nuǎn
保暖
giữ ấm
lěng shuǐ zǎo
冷水澡
tắm nước lạnh
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "Trải nghiệm giác hơi"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Trải nghiệm giác hơi"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Trải nghiệm giác hơi" này?
Tình huống Medical liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này