Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Lễ nghi gọi điện thoại"?

电话礼仪(喂/哪位) — Lễ nghi gọi điện thoại

Học lễ nghi và cách diễn đạt khi gọi điện thoại bằng tiếng Trung Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Người bên kia điện thoại. Đây là tình huống thiết yếu mà hầu hết người Việt đến Trung Quốc đều sẽ gặp.

Foundation · 基础8 câuCơ bản · 基础

Xem trước hội thoại · 对话预览

Nghe và gọi điện thoại · 接打电话

basic

wéi, nǐ hǎo! qǐng wèn shì xiǎo ruǎn ma?

喂,你好!请问是小阮吗?

Alô, xin chào! Xin hỏi có phải tiểu Nguyễn không?

💡 "喂" (wéi) là tiếng chào khi nhấc điện thoại, đọc thanh 2 (wéi). Đọc thanh 4 (wèi) nghe thô lỗ.

You

wéi, nǐ hǎo! shì de, wǒ shì xiǎo ruǎn. qǐng wèn nín shì nǎ wèi?

喂,你好!是的,我是小阮。请问您是哪位?

Alô, xin chào! Vâng, tôi là tiểu Nguyễn. Xin hỏi bạn là ai ạ?

wǒ shì fáng dōng lǐ xiān shēng. dǎ diàn huà shì xiǎng gēn nǐ shuō yī xià xià gè yuè fáng zū de shì. nǐ xiàn zài fāng biàn shuō huà ma?

我是房东李先生。打电话是想跟你说一下下个月房租的事。你现在方便说话吗?

Tôi là chủ nhà ông Lý. Gọi điện muốn nói với bạn về tiền thuê nhà tháng sau. Bạn bây giờ tiện nói chuyện không?

You

fāng biàn de. qǐng shuō.

方便的。请说。

Tiện ạ. Xin cứ nói.

hǎo de. xià gè yuè fáng zū zhǎng le yī diǎn, cóng 2500 biàn chéng 2700. hé tong shàng xiě de shì měi nián kě yǐ tiáo zhěng yī cì. nǐ kàn kě yǐ ma?

好的。下个月房租涨了一点,从2500变成2700。合同上写的是每年可以调整一次。你看可以吗?

Vâng. Tháng sau tiền thuê tăng chút, từ 2500 thành 2700. Hợp đồng ghi mỗi năm có thể điều chỉnh một lần. Bạn thấy được không?

You

hǎo de, wǒ zhī dào le. nà wǒ xià gè yuè àn 2700 jiāo. hái yǒu bié de shì ma?

好的,我知道了。那我下个月按2700交。还有别的事吗?

Vâng, tôi biết rồi. Vậy tháng sau tôi nộp theo 2700. Còn việc gì khác không?

méi yǒu le. xiè xie nǐ lǐ jiě. yǒu shén me wèn tí suí shí gěi wǒ dǎ diàn huà huò zhě fā wēi xìn.

没有了。谢谢你理解。有什么问题随时给我打电话或者发微信。

Không có nữa. Cảm ơn bạn thông cảm. Có vấn đề gì gọi điện hoặc nhắn WeChat cho tôi bất cứ lúc nào.

You

hǎo de, xiè xie lǐ xiān shēng. nà xiān guà le, zài jiàn!

好的,谢谢李先生。那先挂了,再见!

Vâng, cảm ơn ông Lý. Vậy cúp máy trước nhé, tạm biệt!

💡 "先挂了" (cúp máy trước) là cách nói lịch sự trước khi kết thúc cuộc gọi, cho đối phương biết mình sắp cúp máy.

Cụm từ then chốt · 关键短语

wéi

alô

fāng biàn shuō huà ma

方便说话吗

tiện nói chuyện không

fáng dōng

房东

chủ nhà

fáng zū

房租

tiền thuê nhà

hé tong

合同

hợp đồng

dǎ diàn huà

打电话

gọi điện thoại

fā wēi xìn

发微信

nhắn tin WeChat

Lưu ý văn hoá · 文化注释

  • "喂" (wéi) là tiếng chào khi nhấc điện thoại, đọc thanh 2 (wéi). Đọc thanh 4 (wèi) nghe thô lỗ.
  • "先挂了" (cúp máy trước) là cách nói lịch sự trước khi kết thúc cuộc gọi, cho đối phương biết mình sắp cúp máy.

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Lễ nghi gọi điện thoại"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "喂,你好!是的,我是小阮。请问您是哪位?" (wéi, nǐ hǎo! shì de, wǒ shì xiǎo ruǎn. qǐng wèn nín shì nǎ wèi?) — "Alô, xin chào! Vâng, tôi là tiểu Nguyễn. Xin hỏi bạn là ai ạ?".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Lễ nghi gọi điện thoại"?
Bạn có thể sẽ nghe: "喂,你好!请问是小阮吗?" (wéi, nǐ hǎo! qǐng wèn shì xiǎo ruǎn ma?) — "Alô, xin chào! Xin hỏi có phải tiểu Nguyễn không?".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Lễ nghi gọi điện thoại" này?
Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm nghe và gọi điện thoại.
Có lưu ý văn hoá nào khi "Lễ nghi gọi điện thoại" ở Trung Quốc không?
"喂" (wéi) là tiếng chào khi nhấc điện thoại, đọc thanh 2 (wéi). Đọc thanh 4 (wèi) nghe thô lỗ. "先挂了" (cúp máy trước) là cách nói lịch sự trước khi kết thúc cuộc gọi, cho đối phương biết mình sắp cúp máy.

Tình huống Foundation liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học