Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "诈骗"?
诈骗
在中国遇到诈骗的应对 Tình huống này có 17 lượt hội thoại trong 2 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với 警察/客服.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Online Scam · 网络诈骗报案
intermediatejǐng chá tóng zhì , bèi wǎng luò zhà piàn le 。 yǒu rén mào chōng lǎo bǎn ràng wǒ zhuǎn zhàng 。
警察同志,被网络诈骗了。有人冒充老板让我转账。
Đồng chí cảnh sát, bị lừa đảo mạng. Có người giả danh sếp bảo chuyển tiền.
zhuǎn le duō shǎo ? zhuǎn dào nǎ ge zhàng hào ? shén me shí hòu ?
转了多少?转到哪个账户?什么时候?
Chuyển bao nhiêu? Đến tài khoản nào? Khi nào?
jīn tiān xià wǔ liǎng diǎn , wǔ qiān kuài , zhuǎn dào wēi xìn zhàng hào 。
今天下午两点,五千块,转到微信账号。
2 giờ chiều nay, 5000 tệ, chuyển đến tài khoản WeChat.
shí jiān bù cháng kě néng hái néng dòng jié 。 mǎ shàng zài wēi xìn jǔ bào nà ge zhàng hào , dǎ 95017 shēn qǐng jǐn jí dòng jié 。
时间不长可能还能冻结。马上在微信举报那个账号,打95017申请紧急冻结。
Chưa lâu có thể đóng băng được. Mau báo cáo tài khoản đó trên WeChat, gọi 95017 xin đóng băng khẩn cấp.
hǎo , wǒ mǎ shàng dǎ 。 hái xū yào shén me zhèng jù ?
好,我马上打。还需要什么证据?
Vâng, gọi ngay. Còn cần bằng chứng gì?
bǎo cún suǒ yǒu liáo tiān jì lù hé zhuǎn zhàng jié tú 。 qiān wàn bié shān 。 wǒ men zuò bǐ lù 。
保存所有聊天记录和转账截图。千万别删。我们做笔录。
Lưu tất cả lịch sử chat và ảnh chụp chuyển tiền. Tuyệt đối đừng xóa. Chúng tôi lập biên bản.
dōu bǎo cún zhe 。 yǐ hòu zěn me fáng fàn ?
都保存着。以后怎么防范?
Đều lưu rồi. Sau này phòng tránh thế nào?
měi gè rén ràng nǐ zhuǎn zhàng dōu xiān dāng miàn huò diàn huà què rèn 。 xià zài ' guó jiā fǎn zhà zhōng xīn ' App 。
任何人让你转账都先当面或打电话确认。下载'国家反诈中心'App。
Bất kỳ ai bảo chuyển tiền đều xác nhận trực tiếp hoặc gọi điện trước. Tải App 'Trung tâm Chống lừa đảo Quốc gia'.
Card Fraud · 银行卡盗刷
intermediatenǐ hǎo , wǒ de kǎ bèi xiāo fèi le sān qiān kuài , bù shì wǒ shuā de !
你好,我的卡被消费了三千块,不是我刷的!
Xin chào, thẻ tôi bị tiêu 3000 tệ, không phải tôi quẹt!
qǐng gào sù wǒ kǎ hào hòu sì wèi hé shēn fèn xìn xī , mǎ shàng dòng jié 。
请告诉我卡号后四位和身份信息,马上冻结。
Cho tôi 4 số cuối thẻ và thông tin cá nhân, đóng băng ngay.
hòu sì wèi 6789 。 ruǎn wén míng , hù zhào B12345678 。
后四位6789。阮文明,护照B12345678。
4 số cuối 6789. Nguyễn Văn Minh, hộ chiếu B12345678.
yǐ dòng jié 。 jīn tiān xià wǔ yǒu yī bǐ sān qiān de wǎng shàng xiāo fèi 。 què rèn shì bù shì nín de ?
已冻结。今天下午有一笔三千的网上消费。确认不是您的?
Đã đóng băng. Chiều nay có giao dịch 3000 online. Xác nhận không phải của bạn?
què rèn shì bù 。 jīn tiān méi wǎng gòu 。
确定不是。今天没网购。
Chắc chắn không. Hôm nay không mua gì online.
hǎo , qǐ dòng dào shuā diào chá 。 jiàn yì tóng shí qù gōng ān jú bào àn 。 què rèn hòu tuì huí zhàng hù 。
好,启动盗刷调查。建议同时去公安局报案。确认后退回账户。
Vâng, khởi động điều tra. Khuyên đồng thời đến Công an trình báo. Xác nhận xong hoàn tiền.
tuì huí lái yào duō jiǔ ?
退回来要多久?
Hoàn tiền bao lâu?
yī bān shí wǔ dào sān shí gōng zuò rì 。 gěi nín kāi yī zhāng xīn kǎ 。
一般十五到三十个工作日。给您开一张新卡。
Thường 15-30 ngày làm việc. Phát thẻ mới cho bạn.
hǎo de , wǒ xiàn zài qù bào àn 。
好的,我现在去报案。
Vâng, tôi đi trình báo ngay.
Cụm từ then chốt · 关键短语
wǎng luò zhà piàn
网络诈骗
lừa đảo mạng
màochōng
冒充
giả danh
dòngjié
冻结
đóng băng
jǔbào
举报
báo cáo / tố cáo
jié tú
截图
ảnh chụp màn hình
fǎn zhà zhōngxīn
反诈中心
Trung tâm Chống lừa đảo
dàoshuā
盗刷
bị quẹt trộm
dàoshuā diàochá
盗刷调查
điều tra gian lận
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "诈骗"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "诈骗"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "诈骗" này?
Tình huống Emergency liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này