What English phrases do you need in an emergency abroad?
中暑 — Heat Stroke
夏天在中国中暑 This scene includes 8 dialogue turns across 1 conversation path, helping you practice with 路人/急救人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Heat Stroke First Aid · 中暑急救
basic你没事吧?脸色好白,出了好多汗。快坐到阴凉的地方。
Bạn không sao chứ? Mặt trắng bệch, ra nhiều mồ hôi quá. Nhanh ngồi vào chỗ râm.
头好晕,感觉快要吐了……
Đầu choáng quá, cảm giác sắp nôn...
你中暑了。先喝点水。有没有藿香正气水?我这里有,你先喝一支。
Bạn bị say nắng rồi. Uống nước trước. Có thuốc Hoắc Hương Chính Khí không? Tôi có đây, uống một ống trước.
💡 藿香正气水是中国夏天防中暑的经典药品,在药店和便利店都能买到。味道比较苦但效果好。
谢谢……这个味道好苦。
Cảm ơn... vị này đắng quá.
苦但管用。我帮你买瓶冰水。你解开衣领散散热。要不要叫120?
Đắng nhưng hiệu quả. Tôi mua chai nước đá cho. Mở cổ áo tản nhiệt. Có cần gọi 120 không?
不用了,好一点了。谢谢你帮忙。这里的夏天真的太热了。
Không cần, đỡ hơn rồi. Cảm ơn bạn giúp. Mùa hè ở đây thật sự nóng quá.
你在中国待久了就习惯了。夏天出门一定要带水、戴帽子、涂防晒。最热的中午12到2点尽量别出门。
Ở Trung Quốc lâu sẽ quen. Mùa hè ra ngoài nhất định mang nước, đội mũ, bôi kem chống nắng. Trưa nóng nhất 12 đến 2 giờ cố đừng ra ngoài.
记住了。藿香正气水在哪里能买到?
Ghi nhớ rồi. Thuốc Hoắc Hương Chính Khí mua ở đâu?
Key Phrases · 关键短语
中暑
say nắng
阴凉
chỗ râm
头晕
đầu choáng
藿香正气水
thuốc Hoắc Hương Chính Khí (thuốc chống say nắng)
苦
đắng
管用
hiệu quả
散热
tản nhiệt
好一点了
đỡ hơn rồi
防晒
kem chống nắng
12到2点
12 đến 2 giờ
买到
mua ở đâu
Cultural Notes · 文化注释
- •藿香正气水是中国夏天防中暑的经典药品,在药店和便利店都能买到。味道比较苦但效果好。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "heat stroke" in English?
What will staff/locals say to you during "heat stroke"?
How many English phrases are in this "Heat Stroke" scene?
Are there cultural tips for "heat stroke" in English-speaking countries?
Related Emergency Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene