Skip to content

What English do you need for daily life abroad?

公证处办事Notary Public

到公证处办理公证业务 This scene includes 16 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 公证员.

Daily Life · 日常生活16 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Document Notarization · 文件公证

basic
You

你好,我想办一个学历公证,需要什么材料?

Xin chào, tôi muốn làm công chứng bằng cấp, cần tài liệu gì?

需要带身份证原件、毕业证原件和复印件各一份,还有两寸照片两张。

Cần mang CCCD bản gốc, bằng tốt nghiệp bản gốc và bản sao mỗi loại một bản, còn hai ảnh cỡ 2 inch.

You

公证费多少钱?

Phí công chứng bao nhiêu?

学历公证费用是200元一份。如果需要翻译成外文,翻译费另收,英文版加150元。

Phí công chứng bằng cấp là 200 tệ một bản. Nếu cần dịch sang ngoại ngữ, phí dịch tính riêng, bản tiếng Anh thêm 150 tệ.

You

需要英文版的。多久能拿到?

Cần bản tiếng Anh. Bao lâu lấy được?

普通办理5个工作日,加急3个工作日但要加收50%费用。

Làm thường 5 ngày làm việc, gấp 3 ngày làm việc nhưng tính thêm 50% phí.

You

不着急,普通的就行。现在就可以办吗?

Không gấp, làm thường là được. Bây giờ làm được không?

可以。请先取号排队,到你了在3号窗口办理。

Được. Xin lấy số xếp hàng, đến lượt bạn làm ở quầy số 3.

Power of Attorney · 委托公证

intermediate
You

我人在外地,需要委托家人帮我卖房。需要办什么公证?

Tôi ở nơi khác, cần ủy quyền người nhà giúp bán nhà. Cần làm công chứng gì?

您需要办理委托书公证。需要带您和受托人的身份证、房产证、以及您写好的委托书。

Bạn cần làm công chứng giấy ủy quyền. Cần mang CCCD của bạn và người được ủy quyền, sổ đỏ, và giấy ủy quyền bạn đã viết.

You

委托书有格式要求吗?还是我自己随便写?

Giấy ủy quyền có yêu cầu về hình thức không? Hay tôi tự viết tùy ý?

我们有标准模板。您可以先写一份,来了我们帮您审核,确保法律效力。主要内容包括委托事项、权限范围和有效期。

Chúng tôi có mẫu tiêu chuẩn. Bạn có thể viết trước một bản, đến đây chúng tôi giúp kiểm tra, đảm bảo hiệu lực pháp lý. Nội dung chính gồm nội dung ủy quyền, phạm vi quyền hạn và thời hạn hiệu lực.

You

受托人必须到场吗?

Người được ủy quyền phải có mặt không?

委托人本人必须到场。受托人不需要来,但需要提供身份证复印件。

Người ủy quyền bản thân phải có mặt. Người được ủy quyền không cần đến, nhưng cần cung cấp bản sao CCCD.

You

明白了。公证费是多少?

Hiểu rồi. Phí công chứng bao nhiêu?

委托书公证费300元。涉及房产交易的还需要按房产评估价收取千分之三的公证费,这部分到时候再算。

Phí công chứng giấy ủy quyền 300 tệ. Liên quan giao dịch bất động sản còn cần thu 3 phần nghìn giá đánh giá nhà, phần này lúc đó tính sau.

Key Phrases · 关键短语

公证

công chứng

原件

bản gốc

复印件

bản sao / bản photo

毕业证

bằng tốt nghiệp

公证费

phí công chứng

翻译费

phí dịch thuật

外文

ngoại ngữ

加急

làm gấp

工作日

ngày làm việc

取号

lấy số

排队

xếp hàng

窗口

quầy / cửa sổ giao dịch

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "notary public" in English?
You can start with: "你好,我想办一个学历公证,需要什么材料?" (Xin chào, tôi muốn làm công chứng bằng cấp, cần tài liệu gì?).
What will staff/locals say to you during "notary public"?
You may hear: "需要带身份证原件、毕业证原件和复印件各一份,还有两寸照片两张。" (Cần mang CCCD bản gốc, bằng tốt nghiệp bản gốc và bản sao mỗi loại một bản, còn hai ảnh cỡ 2 inch.).
How many English phrases are in this "Notary Public" scene?
This scene contains 16 dialogue turns across 2 conversation flows, covering document notarization, power of attorney.

Related Daily Life Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习