What English do you need for daily life abroad?
小区业委会 — Homeowners Committee
参与小区业主委员会讨论社区事务 This scene includes 15 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 业委会成员.
Dialogue Preview · 对话预览
Homeowners Meeting · 业主大会
basic你好,我想了解一下这次业主大会讨论什么内容?
Xin chào, tôi muốn tìm hiểu lần họp đại hội chủ hộ này thảo luận nội dung gì?
主要讨论三件事:一是换物业公司的问题,二是小区停车位规划,三是公共设施维修基金的使用。
Chủ yếu thảo luận ba việc: một là vấn đề thay công ty quản lý, hai là quy hoạch chỗ đậu xe, ba là sử dụng quỹ sửa chữa thiết bị công cộng.
我对停车位的问题比较关心。现在车位太少了,每天回来都找不到地方停。
Tôi quan tâm vấn đề chỗ đậu xe hơn. Bây giờ chỗ đậu quá ít, mỗi ngày về đều không tìm được chỗ đậu.
这也是大多数业主反映的问题。我们准备提议在小区东面空地增设50个车位,还有就是非业主的车辆要加收停车费。
Đây cũng là vấn đề đa số chủ hộ phản ánh. Chúng tôi chuẩn bị đề nghị xây thêm 50 chỗ đậu ở bãi đất phía đông, còn xe không phải chủ hộ phải thu thêm phí đậu.
投票的话需要多少业主同意才能通过?
Bỏ phiếu thì cần bao nhiêu chủ hộ đồng ý mới thông qua?
按规定,涉及公共区域改造的事项需要三分之二以上业主投票同意。可以现场投票也可以在业主APP上投。
Theo quy định, vấn đề liên quan cải tạo khu vực công cộng cần hơn hai phần ba chủ hộ bỏ phiếu đồng ý. Có thể bỏ phiếu tại chỗ hoặc trên APP chủ hộ.
好的,我一定来参加。什么时候开?
Vâng, tôi nhất định đến tham gia. Khi nào họp?
这周六下午两点,在小区活动中心。到时候签到就可以领投票材料。
Thứ bảy tuần này chiều hai giờ, ở trung tâm sinh hoạt khu. Lúc đó điểm danh là nhận tài liệu bỏ phiếu.
Report Community Issue · 反映问题
intermediate我想反映个问题。楼道里的消防通道堆满了杂物,万一着火跑都跑不了。
Tôi muốn phản ánh vấn đề. Lối thoát hiểm trong hành lang chất đầy đồ linh tinh, lỡ cháy chạy không được.
这个问题很严重。按消防法规定,堵塞消防通道是违法的。我们会通知物业贴清理通知,限期三天搬走。
Vấn đề này nghiêm trọng. Theo luật phòng cháy quy định, chặn lối thoát hiểm là vi phạm pháp luật. Chúng tôi sẽ thông báo ban quản lý dán thông báo dọn, hạn ba ngày chuyển đi.
另外电梯里有人抽烟,能不能装个烟雾报警器?
Ngoài ra trong thang máy có người hút thuốc, lắp báo khói được không?
电梯抽烟是明令禁止的。我们已经在跟物业商量装电梯监控和烟雾感应器,抽烟就报警并锁梯。这个方案在下次业主大会上投票。
Hút thuốc trong thang máy bị cấm rõ ràng. Chúng tôi đang bàn với ban quản lý lắp camera thang máy và cảm biến khói, hút thuốc sẽ báo động và khóa thang. Phương án này bỏ phiếu tại đại hội chủ hộ lần sau.
支持!还有高空抛物的问题,之前楼上扔了个瓶子差点砸到人。
Ủng hộ! Còn vấn đề ném đồ từ trên cao, trước đây tầng trên ném chai suýt trúng người.
高空抛物现在是刑事犯罪了。我们小区已经装了高空抛物监控摄像头。如果再发生,可以调录像查到是谁,直接报警。
Ném đồ từ trên cao bây giờ là tội hình sự rồi. Khu chúng tôi đã lắp camera giám sát ném đồ trên cao. Nếu xảy ra lần nữa, xem lại video tìm ra ai, báo công an trực tiếp.
有摄像头就好。谢谢你们为小区做的这些工作!
Có camera thì tốt rồi. Cảm ơn các anh chị đã làm những việc này cho khu!
Key Phrases · 关键短语
业主大会
đại hội chủ hộ
物业公司
công ty quản lý
停车位
chỗ đậu xe
维修基金
quỹ sửa chữa
增设
xây thêm / bổ sung
业主
chủ hộ
非业主
không phải chủ hộ
三分之二
hai phần ba
投票同意
bỏ phiếu đồng ý
签到
điểm danh
活动中心
trung tâm sinh hoạt
消防通道
lối thoát hiểm
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "homeowners committee" in English?
What will staff/locals say to you during "homeowners committee"?
How many English phrases are in this "Homeowners Committee" scene?
Related Daily Life Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene