Skip to content

What English do you need for daily life abroad?

银行办业务Bank Services

在银行办卡、转账汇款、处理银行卡问题 This scene includes 15 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 银行柜员.

Daily Life · 日常生活15 phrasesBasic 基础Intermediate 进阶

Dialogue Preview · 对话预览

Opening a Bank Account · 开户办银行卡

basic

您好,请问您办什么业务?取号了吗?

Xin chào, bạn cần làm gì? Đã lấy số chưa?

You

我想开一张银行卡,储蓄卡就行。还没取号。

Tôi muốn mở một thẻ ngân hàng, thẻ tiết kiệm là được. Chưa lấy số.

好的,先到那个机器上取个号,选'个人业务'。带身份证了吗?开卡必须要身份证原件。

Được, đến máy đằng kia lấy số trước, chọn "giao dịch cá nhân". Mang chứng minh thư chưa? Mở thẻ bắt buộc phải có bản gốc chứng minh thư.

You

带了带了。我是外国人,护照可以办吗?

Mang rồi mang rồi. Tôi là người nước ngoài, hộ chiếu có làm được không?

护照可以办。另外还需要一个国内的手机号码绑定。有没有中国的手机号?

Hộ chiếu làm được. Ngoài ra còn cần một số điện thoại trong nước để liên kết. Có số điện thoại Trung Quốc không?

You

有,我刚办了一个中国手机号。

Có, tôi vừa làm một số điện thoại Trung Quốc.

您好,请把护照给我。需要设置一个六位数的密码,这个密码以后取款和转账都要用,请牢记。要开通手机银行和网上银行吗?

Xin chào, cho tôi xem hộ chiếu. Cần đặt mật khẩu 6 chữ số, mật khẩu này sau này rút tiền và chuyển khoản đều dùng, hãy nhớ kỹ. Có muốn mở ngân hàng di động và ngân hàng trực tuyến không?

💡 中国银行卡密码是6位数字。办卡时通常会推荐开通手机银行,方便线上转账和查询。

You

都开通吧。密码我设好了。

Mở hết đi. Mật khẩu tôi đặt xong rồi.

好的,卡已经办好了。这是您的银行卡,请收好。手机银行您下载我们银行的App就能用了。首次登录用卡号和密码。

Được rồi, thẻ đã làm xong. Đây là thẻ ngân hàng của bạn, giữ kỹ nhé. Ngân hàng di động bạn tải App ngân hàng là dùng được. Đăng nhập lần đầu dùng số thẻ và mật khẩu.

Transfer & Remittance · 转账和汇款

intermediate
You

你好,我想往越南汇款,怎么办理?

Xin chào, tôi muốn chuyển tiền về Việt Nam, làm thủ tục thế nào?

国际汇款的话,需要您提供收款人的银行名称、账号、SWIFT代码,还有收款人的姓名和地址。金额超过等值5万美元需要提供资金用途证明。

Chuyển tiền quốc tế thì cần bạn cung cấp tên ngân hàng người nhận, số tài khoản, mã SWIFT, tên và địa chỉ người nhận. Số tiền vượt quá tương đương 50.000 đô la cần cung cấp chứng minh mục đích sử dụng.

💡 中国对外汇管理较严格,个人每年购汇限额为等值5万美元。超过需要额外审批。

You

我要汇3000美元,金额不大。这些信息我都有,手续费多少?

Tôi muốn chuyển 3000 đô la, số tiền không lớn. Thông tin này tôi đều có, phí thủ tục bao nhiêu?

手续费是汇款金额的千分之一,最低50元,最高260元。另外还有电报费,150元。所以您汇3000美元的话,手续费50加上电报费150,一共200元人民币。

Phí thủ tục là 1/1000 số tiền chuyển, tối thiểu 50 tệ, tối đa 260 tệ. Ngoài ra còn phí điện báo 150 tệ. Vậy chuyển 3000 đô la, phí thủ tục 50 cộng phí điện báo 150, tổng cộng 200 tệ nhân dân tệ.

You

好的,那就办吧。大概多久能到账?

Được, vậy làm thủ tục đi. Khoảng bao lâu thì tiền đến tài khoản?

一般3到5个工作日。具体时间要看中间行的处理速度。到账以后对方银行可能还会收一点入账费。

Thường 3 đến 5 ngày làm việc. Thời gian cụ thể tùy vào tốc độ xử lý của ngân hàng trung gian. Sau khi tiền đến, ngân hàng bên nhận có thể thu thêm một ít phí nhập tài khoản.

Key Phrases · 关键短语

办业务

làm thủ tục / giao dịch

取号

lấy số (thứ tự)

个人业务

giao dịch cá nhân

身份证原件

bản gốc chứng minh thư

手机号码绑定

liên kết số điện thoại

六位数密码

mật khẩu 6 chữ số

手机银行

ngân hàng di động

网上银行

ngân hàng trực tuyến

卡号

số thẻ

国际汇款

chuyển tiền quốc tế

SWIFT代码

mã SWIFT

资金用途证明

chứng minh mục đích sử dụng

Cultural Notes · 文化注释

  • 中国银行卡密码是6位数字。办卡时通常会推荐开通手机银行,方便线上转账和查询。
  • 中国对外汇管理较严格,个人每年购汇限额为等值5万美元。超过需要额外审批。

How to practice this scene · 如何练习

1

Listen · 听一遍

Play the full dialogue to understand the context and flow.

2

Repeat · 逐句跟读

Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.

3

Role-play · 角色扮演

Practice as the traveler while listening to the other speaker.

FAQ · 常见问题

What do you say when "bank services" in English?
You can start with: "我想开一张银行卡,储蓄卡就行。还没取号。" (Tôi muốn mở một thẻ ngân hàng, thẻ tiết kiệm là được. Chưa lấy số.).
What will staff/locals say to you during "bank services"?
You may hear: "您好,请问您办什么业务?取号了吗?" (Xin chào, bạn cần làm gì? Đã lấy số chưa?).
How many English phrases are in this "Bank Services" scene?
This scene contains 15 dialogue turns across 2 conversation flows, covering opening a bank account, transfer & remittance.
Are there cultural tips for "bank services" in English-speaking countries?
中国银行卡密码是6位数字。办卡时通常会推荐开通手机银行,方便线上转账和查询。 中国对外汇管理较严格,个人每年购汇限额为等值5万美元。超过需要额外审批。

Related Daily Life Scenes · 相关场景

View all →

想要听到真人发音?立即开始练习

Want to hear native pronunciation? Start practicing now

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene

免费开始 / Start Free

登录后开始练习 650+ 实用英语场景

登录学习