Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Hỏi giá"?
问价钱 — Hỏi giá
Hỏi giá ở nhiều nơi khác nhau Tình huống này có 6 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Nhân viên / Chủ sạp. Đây là tình huống thiết yếu mà hầu hết người Việt đến Trung Quốc đều sẽ gặp.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Hỏi giá cả · 问价格
basiclǎobǎn, zhè ge duōshǎo qián?
老板,这个多少钱?
Chủ quán, cái này bao nhiêu tiền?
zhè ge wǔshí kuài.
这个五十块。
Cái này 50 tệ.
tài guì le. néng piányi diǎn ma?
太贵了。能便宜点吗?
Đắt quá. Rẻ hơn được không?
nǐ shuō duōshǎo? zuì dī sìshí.
你说多少?最低四十。
Bạn nói bao nhiêu? Thấp nhất 40.
sānshí xíng bù xíng?
三十行不行?
30 được không?
sānshíwǔ ba, bù néng zài shǎo le.
三十五吧,不能再少了。
35 đi, không thể ít hơn nữa.
Cụm từ then chốt · 关键短语
duō shǎo qián
多少钱
bao nhiêu tiền
zuì dī
最低
thấp nhất
pián yi
便宜
rẻ
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "Hỏi giá"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Hỏi giá"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Hỏi giá" này?
Tình huống Daily Life liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này