Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Lì xì WeChat"?

微信红包 — Lì xì WeChat

Cách gửi, nhận lì xì và lì xì nhóm trên WeChat Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Đồng nghiệp / Bạn bè.

Banking & Telecom · 银行通讯8 câuCơ bản · 基础

Xem trước hội thoại · 对话预览

Gửi lì xì Tết và giành lì xì nhóm · 过年发红包和抢群红包

basic
You

guò nián le, wǒ xiǎng gěi nǐ fā ge hóngbāo, zěnme fā a?

过年了,我想给你发个红包,怎么发啊?

Tết rồi, tôi muốn gửi lì xì cho bạn, gửi thế nào?

dǎkāi wǒmen de liáotiān chuāngkǒu, diǎn yòu xià jiǎo de jiā hào, xuǎn 「hóngbāo」 jiù xíng le.

打开我们的聊天窗口,点右下角的加号,选「红包」就行了。

Mở cửa sổ chat của chúng ta, bấm dấu cộng góc phải dưới, chọn "Lì xì" là được.

You

jīn'é tián duōshǎo héshì a? yǒu méiyǒu shénme jiǎngjiū?

金额填多少合适啊?有没有什么讲究?

Số tiền điền bao nhiêu thì hợp lý? Có gì kiêng kỵ không?

yībān péngyǒu zhījiān fā ge liù kuài liù, bā kuài bā jiù xíng, tú ge jílì. liù dàibiǎo shùnlì, bā dàibiǎo fācái.

一般朋友之间发个六块六、八块八就行,图个吉利。六代表顺利,八代表发财。

Bạn bè thông thường gửi 6.6 hoặc 8.8 tệ là được, lấy may mắn. Số 6 tượng trưng cho thuận lợi, số 8 tượng trưng cho phát tài.

You

hǎo de, fā chūqù le! duìle, qún lǐ de hóngbāo zěnme qiǎng a?

好的,发出去了!对了,群里的红包怎么抢啊?

Được rồi, gửi xong rồi! À, lì xì trong nhóm thì giành thế nào?

qún hóngbāo jiùshì shǒu sù bǐsài! kàndào hóngbāo gǎnjǐn diǎn jìnqù, yuè kuài qiǎng dào de yuè duō. chāoguò èrshísì xiǎoshí méi rén lǐng de huà, qián huì tuì huíqù.

群红包就是手速比赛!看到红包赶紧点进去,越快抢到的越多。超过二十四小时没人领的话,钱会退回去。

Lì xì nhóm chính là cuộc thi tốc độ tay! Thấy lì xì thì bấm vào ngay, càng nhanh thì giành được càng nhiều. Quá 24 giờ không ai nhận thì tiền sẽ hoàn lại.

You

hāhā, tīng qǐlái tǐng hǎo wán de. duìle, shōudào de hóngbāo qián zài nǎlǐ kàn?

哈哈,听起来挺好玩的。对了,收到的红包钱在哪里看?

Haha, nghe vui quá. À, tiền lì xì nhận được thì xem ở đâu?

zài 「wǒ」 lǐmiàn diǎn 「fúwù」, zài diǎn 「qiánbāo」, lǐmiàn néng kàndào língqián yú'é. nǐ kěyǐ tíxiàn dào yínháng kǎ, yě kěyǐ zhíjiē yòng língqián fùkuǎn.

在「我」里面点「服务」,再点「钱包」,里面能看到零钱余额。你可以提现到银行卡,也可以直接用零钱付款。

Trong "Tôi" bấm "Dịch vụ", rồi bấm "Ví", bên trong xem được số dư tiền lẻ. Bạn có thể rút về thẻ ngân hàng, hoặc dùng tiền lẻ thanh toán trực tiếp.

Cụm từ then chốt · 关键短语

liáo tiān chuāng kǒu

聊天窗口

cửa sổ chat

hóng bāo

红包

lì xì

jí lì

吉利

may mắn

fā cái

发财

phát tài

shǒu sù

手速

tốc độ tay

tuì huí qù

退回去

hoàn lại

líng qián yú é

零钱余额

số dư tiền lẻ

tí xiàn

提现

rút tiền

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Lì xì WeChat"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "过年了,我想给你发个红包,怎么发啊?" (guò nián le, wǒ xiǎng gěi nǐ fā ge hóngbāo, zěnme fā a?) — "Tết rồi, tôi muốn gửi lì xì cho bạn, gửi thế nào?".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Lì xì WeChat"?
Bạn có thể sẽ nghe: "打开我们的聊天窗口,点右下角的加号,选「红包」就行了。" (dǎkāi wǒmen de liáotiān chuāngkǒu, diǎn yòu xià jiǎo de jiā hào, xuǎn 「hóngbāo」 jiù xíng le.) — "Mở cửa sổ chat của chúng ta, bấm dấu cộng góc phải dưới, chọn "Lì xì" là được.".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Lì xì WeChat" này?
Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm gửi lì xì tết và giành lì xì nhóm.

Tình huống Banking & Telecom liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học