How to handle banking and telecom in English abroad?
开银行账户 — Opening a Bank Account
外国人在中国银行开户,了解所需材料和流程 This scene includes 14 dialogue turns across 2 conversation paths, helping you practice with 银行柜员.
Dialogue Preview · 对话预览
Opening an Account as a Foreigner · 外国人开户
intermediate你好,我是越南人,想在你们银行开一个账户。需要什么材料?
Xin chào, tôi là người Việt Nam, muốn mở tài khoản ở ngân hàng các bạn. Cần những giấy tờ gì?
欢迎!外国人开户需要护照原件、签证或居留许可、中国的手机号码,还有一个中国的地址证明。
Chào mừng! Người nước ngoài mở tài khoản cần hộ chiếu gốc, visa hoặc giấy phép cư trú, số điện thoại Trung Quốc, và một giấy chứng nhận địa chỉ ở Trung Quốc.
💡 外国人在中国开银行账户需要护照+签证+中国手机号。有些银行还要求工作证明或住址证明。
护照和签证都带了。中国手机号也有。但是地址证明是什么?
Hộ chiếu và visa đều mang rồi. Số điện thoại Trung Quốc cũng có. Nhưng chứng nhận địa chỉ là gì?
地址证明可以是租房合同、水电费账单或者单位开的住址证明信。有其中一个就行。
Chứng nhận địa chỉ có thể là hợp đồng thuê nhà, hóa đơn điện nước hoặc thư xác nhận địa chỉ từ công ty. Có một trong những cái đó là được.
我有租房合同。开户以后可以绑定微信支付和支付宝吗?
Tôi có hợp đồng thuê nhà. Mở tài khoản xong có thể liên kết WeChat Pay và Alipay không?
可以的!开完户以后我教你怎么绑定。有了银行卡绑定微信和支付宝,在中国生活就方便多了。
Được chứ! Mở xong tôi hướng dẫn bạn cách liên kết. Có thẻ ngân hàng liên kết WeChat và Alipay, sống ở Trung Quốc tiện lợi hơn nhiều.
💡 在中国,银行卡绑定微信/支付宝是最重要的一步。几乎所有支付都通过手机完成。
太好了!那开始办吧。大概需要多长时间?
Tuyệt vời! Vậy bắt đầu làm thủ tục đi. Khoảng mất bao lâu?
大概半个小时。需要填几个表格、录入指纹、设置密码。银行卡当场就能拿到。
Khoảng nửa tiếng. Cần điền mấy biểu mẫu, nhập dấu vân tay, đặt mật khẩu. Thẻ ngân hàng lấy ngay tại chỗ.
Account Issues · 账户问题
intermediate你好,我的银行卡好像被冻结了,不能转账也不能取钱。
Xin chào, thẻ ngân hàng của tôi hình như bị đóng băng rồi, không chuyển khoản cũng không rút tiền được.
让我帮您查一下。请出示您的护照和银行卡。可能是密码输错了太多次,或者是系统安全措施。
Để tôi kiểm tra giúp bạn. Xin xuất trình hộ chiếu và thẻ ngân hàng. Có thể là nhập sai mật khẩu quá nhiều lần, hoặc do biện pháp bảo mật hệ thống.
可能是密码输错了。能帮我重置吗?
Có thể là nhập sai mật khẩu. Có thể giúp tôi đặt lại không?
可以。密码重置需要您本人带护照来柜台办理。现在就可以给您重置,设一个新的六位数密码就行。
Được. Đặt lại mật khẩu cần bản thân bạn mang hộ chiếu đến quầy làm thủ tục. Bây giờ có thể đặt lại ngay, đặt mật khẩu sáu chữ số mới là được.
好的,谢谢。以后密码输错几次会被冻结?
Được, cảm ơn. Sau này nhập sai mật khẩu mấy lần thì bị đóng băng?
连续输错三次就会被临时锁定。如果是ATM的话,输错三次卡会被吞。所以密码一定要记好。
Nhập sai ba lần liên tiếp sẽ bị khóa tạm thời. Nếu ở ATM, nhập sai ba lần thẻ sẽ bị nuốt. Cho nên nhất định phải nhớ mật khẩu.
Key Phrases · 关键短语
护照原件
hộ chiếu gốc
签证
visa
居留许可
giấy phép cư trú
地址证明
chứng nhận địa chỉ
租房合同
hợp đồng thuê nhà
水电费账单
hóa đơn điện nước
住址证明信
thư xác nhận địa chỉ
绑定
liên kết
银行卡
thẻ ngân hàng
方便多了
tiện lợi hơn nhiều
填表格
điền biểu mẫu
录入指纹
nhập dấu vân tay
Cultural Notes · 文化注释
- •外国人在中国开银行账户需要护照+签证+中国手机号。有些银行还要求工作证明或住址证明。
- •在中国,银行卡绑定微信/支付宝是最重要的一步。几乎所有支付都通过手机完成。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "opening a bank account" in English?
What will staff/locals say to you during "opening a bank account"?
How many English phrases are in this "Opening a Bank Account" scene?
Are there cultural tips for "opening a bank account" in English-speaking countries?
Related Banking & Telecom Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene