Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Xin nghi viec"?

辞职 — Xin nghi viec

Nop don xin nghi viec va lam thu tuc thoi viec Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Giam doc / HR.

Workplace · 职场8 câuTrung cấp · 进阶

Xem trước hội thoại · 对话预览

Nop don nghi viec va ban giao · 提出辞职和交接

intermediate
You

jingli, wo xiang gen nin tan yi jian shi. wo kaolv le hen jiu, jueding ti lizhi.

经理,我想跟您谈一件事。我考虑了很久,决定提离职。

Giam doc, toi muon noi voi anh/chi mot viec. Toi da suy nghi rat lau va quyet dinh xin nghi viec.

zheme turan? shi shenme yuanyin? shi dui xinzi bu manyi haishi you geng hao de jihui?

这么突然?是什么原因?是对薪资不满意还是有更好的机会?

Bat ngo vay? Vi ly do gi? Khong hai long voi luong hay co co hoi tot hon?

You

bu shi dui gongsi bu manyi, shi geren yuanyin. wo dasuan hui Yuenan fazhan.

不是对公司不满意,是个人原因。我打算回越南发展。

Khong phai khong hai long voi cong ty, la ly do ca nhan. Toi du dinh ve Viet Nam phat trien.

lijie. an guiding xuyao tiqian sanshi tian, ni dasuan shenme shihou shi zuihou yi tian?

理解。按规定需要提前三十天,你打算什么时候是最后一天?

Toi hieu. Theo quy dinh can bao truoc 30 ngay, ban du dinh khi nao la ngay cuoi cung?

You

wo jihua xia ge yue di lizhi, zhe duan shijian wo hui ba gongzuo jiaojie hao.

我计划下个月底离职,这段时间我会把工作交接好。

Toi du dinh nghi viec cuoi thang sau, trong thoi gian nay toi se ban giao cong viec day du.

hao, ni xian qu HR nabian tian lizhi shenqing biao, ranhou gen ni de jieti ren zuo hao jiaojie.

好,你先去HR那边填离职申请表,然后跟你的接替人做好交接。

Duoc, ban qua HR dien don xin nghi viec truoc, sau do ban giao voi nguoi thay the.

You

hao de. qingwen lizhi hou shebao zenme chuli? gongzi shenme shihou jieqing?

好的。请问离职后社保怎么处理?工资什么时候结清?

Vang. Xin hoi sau khi nghi viec bao hiem xa hoi xu ly the nao? Luong khi nao duoc thanh toan het?

H

shebao hui zai lizhi dang yue ting jiao, gongzi he wei xiu nianjia buchang hui zai zuihou yi ge gongzi ri fafang.

社保会在离职当月停缴,工资和未休年假补偿会在最后一个工资日发放。

Bao hiem xa hoi se ngung dong trong thang nghi viec, luong va tien boi thuong phep nam chua nghi se duoc tra vao ngay luong cuoi cung.

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Xin nghi viec"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "经理,我想跟您谈一件事。我考虑了很久,决定提离职。" (jingli, wo xiang gen nin tan yi jian shi. wo kaolv le hen jiu, jueding ti lizhi.) — "Giam doc, toi muon noi voi anh/chi mot viec. Toi da suy nghi rat lau va quyet dinh xin nghi viec.".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Xin nghi viec"?
Bạn có thể sẽ nghe: "这么突然?是什么原因?是对薪资不满意还是有更好的机会?" (zheme turan? shi shenme yuanyin? shi dui xinzi bu manyi haishi you geng hao de jihui?) — "Bat ngo vay? Vi ly do gi? Khong hai long voi luong hay co co hoi tot hon?".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Xin nghi viec" này?
Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm nop don nghi viec va ban giao.

Tình huống Workplace liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học