Skip to content

Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Mua chung trên Pinduoduo"?

拼多多拼团 — Mua chung trên Pinduoduo

Mua chung trên Pinduoduo, mời bạn bè cùng ghép đơn Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Bạn Trung Quốc.

Shopping · 购物8 câuCơ bản · 基础

Xem trước hội thoại · 对话预览

Bạn dạy dùng Pinduoduo · 朋友教你用拼多多

basic
You

pīn duō duō shì shén me? gēn táo bǎo yǒu shén me bù yī yàng?

拼多多是什么?跟淘宝有什么不一样?

Pinduoduo là gì? Khác Taobao chỗ nào?

pīn duō duō zhǔ dǎ pīn tuán, jiù shì jǐ gè rén yī qǐ mǎi tóng yī gè dōng xi, jià gé huì gèng pián yi. tè bié shì hé mǎi rì yòng pǐn hé shuǐ guǒ.

拼多多主打拼团,就是几个人一起买同一个东西,价格会更便宜。特别适合买日用品和水果。

Pinduoduo chủ yếu là mua chung, tức là mấy người cùng mua một sản phẩm, giá sẽ rẻ hơn. Đặc biệt phù hợp mua đồ gia dụng và hoa quả.

You

zěn me pīn tuán? xū yào zhǎo rén yī qǐ ma?

怎么拼团?需要找人一起吗?

Mua chung thế nào? Cần tìm người cùng mua à?

kě yǐ zì jǐ fā qǐ pīn tuán, fēn xiǎng liàn jiē ràng péng yǒu bāng máng pīn. yě kě yǐ zhí jiē jiā rù bié rén de tuán. bù xiǎng pīn de huà, dān dú mǎi yě xíng, jiù shì guì yī diǎn.

可以自己发起拼团,分享链接让朋友帮忙拼。也可以直接加入别人的团。不想拼的话,单独买也行,就是贵一点。

Có thể tự phát động mua chung, chia sẻ link nhờ bạn bè ghép. Cũng có thể trực tiếp tham gia nhóm người khác. Không muốn ghép thì mua riêng cũng được, chỉ là đắt hơn chút.

You

wǒ kàn dào yǒu gè "kǎn yī dāo" shì shén me yì si?

我看到有个"砍一刀"是什么意思?

Tôi thấy có cái "chém một dao" là nghĩa gì?

nà shì pīn duō duō de huó dòng, fēn xiǎng gěi péng yǒu bāng nǐ "kǎn jià", kǎn dào zuì dī kě yǐ miǎn fèi ná. bú guò hěn nán kǎn dào 0 yuán, dà jiā dōu jué de yǒu diǎn fán.

那是拼多多的活动,分享给朋友帮你"砍价",砍到最低可以免费拿。不过很难砍到0元,大家都觉得有点烦。

Đó là hoạt động của Pinduoduo, chia sẻ cho bạn bè giúp bạn "chém giá", chém tới thấp nhất có thể lấy miễn phí. Nhưng rất khó chém đến 0 đồng, mọi người đều thấy hơi phiền.

You

hā hā, míng bai le. zhì liàng zěn me yàng? huì bú huì mǎi dào jiǎ huò?

哈哈,明白了。质量怎么样?会不会买到假货?

Haha, hiểu rồi. Chất lượng thế nào? Có mua phải hàng giả không?

mǎi dà pǐn pái de huà méi wèn tí. "bǎi yì bǔ tiē" pín dào de dōng xi shì zhèng pǐn bǎo zhèng. tài pián yi de xiǎo pǐn pái jiù yào kàn píng lùn le.

买大品牌的话没问题。"百亿补贴"频道的东西是正品保证。太便宜的小品牌就要看评论了。

Mua hàng thương hiệu lớn thì không vấn đề. Kênh "Trợ giá trăm tỷ" đảm bảo hàng chính hãng. Hàng nhỏ quá rẻ thì phải xem bình luận.

Cụm từ then chốt · 关键短语

pīn tuán

拼团

mua chung

rì yòng pǐn

日用品

đồ gia dụng

fā qǐ

发起

phát động/khởi tạo

fēn xiǎng liàn jiē

分享链接

chia sẻ link

kǎn jià

砍价

chém giá/trả giá

miǎn fèi

免费

miễn phí

bǎi yì bǔ tiē

百亿补贴

trợ giá trăm tỷ

zhèng pǐn

正品

hàng chính hãng

Cách luyện tập tình huống này · 如何练习

1

Nghe · 听一遍

Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.

2

Lặp lại từng câu · 逐句跟读

Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.

3

Đóng vai · 角色扮演

Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.

Câu hỏi thường gặp · 常见问题

Nói gì bằng tiếng Trung khi "Mua chung trên Pinduoduo"?
Bạn có thể bắt đầu bằng: "拼多多是什么?跟淘宝有什么不一样?" (pīn duō duō shì shén me? gēn táo bǎo yǒu shén me bù yī yàng?) — "Pinduoduo là gì? Khác Taobao chỗ nào?".
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Mua chung trên Pinduoduo"?
Bạn có thể sẽ nghe: "拼多多主打拼团,就是几个人一起买同一个东西,价格会更便宜。特别适合买日用品和水果。" (pīn duō duō zhǔ dǎ pīn tuán, jiù shì jǐ gè rén yī qǐ mǎi tóng yī gè dōng xi, jià gé huì gèng pián yi. tè bié shì hé mǎi rì yòng pǐn hé shuǐ guǒ.) — "Pinduoduo chủ yếu là mua chung, tức là mấy người cùng mua một sản phẩm, giá sẽ rẻ hơn. Đặc biệt phù hợp mua đồ gia dụng và hoa quả.".
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Mua chung trên Pinduoduo" này?
Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, bao gồm bạn dạy dùng pinduoduo.

Tình huống Shopping liên quan · 相关场景

Xem tất cả →

想要听到真人发音?立即开始练习

Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay

免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này

免费开始 / Start Free

Đăng nhập để bắt đầu luyện 650+ tình huống tiếng Trung thực tế

Đăng nhập để bắt đầu học