Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "奢侈品礼品包装"?
奢侈品礼品包装
在高端商店选购礼品并要求专业礼品包装服务 Tình huống này có 20 lượt hội thoại trong 2 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với 礼品顾问.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Basic Gift Wrapping · 基本礼品包装
basicwǒ xiǎng mǎi zhè tiáo wéi jīn dāng lǐ wù. nín men yǒu lǐ pǐn bāo zhuāng ma?
我想买这条围巾当礼物。你们有礼品包装吗?
Tôi muốn mua chiếc khăn choàng này làm quà. Bên mình có gói quà không ạ?
yǒu de, suǒ yǒu shāng pǐn wǒ men dōu tí gōng miǎn fèi lǐ pǐn bāo zhuāng. nín yào wǒ men de jīng diǎn lǐ hé hái shì lǐ pǐn dài?
有的,所有商品我们都提供免费礼品包装。您要我们的经典礼盒还是礼品袋?
Có ạ, tất cả sản phẩm chúng tôi đều gói quà miễn phí. Anh/chị muốn hộp quà cổ điển hay túi quà của chúng tôi ạ?
jīng diǎn lǐ hé ba. kě yǐ jiā tiáo sī dài ma?
经典礼盒吧。可以加条丝带吗?
Cho tôi hộp quà cổ điển nhé. Có thể thêm một dải ruy băng được không ạ?
dāng rán! wǒ men yǒu jīng diǎn jīn sè sī dài hé jì jié xìng de hóng sè. nín xǐ huan nǎ zhǒng?
当然!我们有经典金色丝带和季节性的红色。您喜欢哪种?
Dạ được ạ! Chúng tôi có ruy băng màu vàng cổ điển và màu đỏ theo mùa. Anh/chị thích loại nào ạ?
jīn sè de. kě yǐ fù yī zhāng shǒu xiě kǎ piàn ma?
金色的。可以附一张手写卡片吗?
Màu vàng kim ạ. Có thể kèm một tấm thiệp viết tay được không ạ?
dāng rán kě yǐ. zhè shì kǎ piàn — nín xiě hǎo liú yán hòu wǒ fàng dào hé zi lǐ. màn màn xiě.
当然可以。这是卡片——您写好留言后我放到盒子里。慢慢写。
Tất nhiên là được ạ. Đây là thiệp ạ — bạn viết lời nhắn xong tôi sẽ cho vào hộp. Cứ viết từ từ nhé.
xiě hǎo le. guān yú zhè tiáo wéi jīn hái yǒu shén me wǒ gāi gào sù shōu lǐ rén de ma? xǐ dí shuō míng?
写好了。关于这条围巾还有什么我该告诉收礼人的吗?洗涤说明?
Viết xong rồi ạ. Về chiếc khăn này còn có gì tôi cần nói với người nhận không ạ? Hướng dẫn giặt là?
zhè shì 100% yáng róng de, zhǐ néng gān xǐ. wǒ huì zài hé zi lǐ fàng yī zhāng xǐ dí shuō míng kǎ. wéi jīn hái yòng bó zhǐ bāo zhe fáng zhǐ lě zhòu.
这是100%羊绒的,只能干洗。我会在盒子里放一张洗涤说明卡。围巾还用薄纸包着防止褶皱。
Đây là 100% cashmere, chỉ giặt khô thôi ạ. Tôi sẽ để một thẻ hướng dẫn giặt là trong hộp. Khăn còn được gói bằng giấy mỏng để chống nhăn ạ.
hǎo de. bāo zhuāng xū yào duō jiǔ?
好的。包装需要多久?
Vâng ạ. Gói quà mất bao lâu ạ?
jiù jǐ fēn zhōng. nín yào guàng guang děng yī děng, hái shì wǒ gěi nín dào bēi chá huò kā fēi?
就几分钟。您要逛逛等一下,还是我给您倒杯茶或咖啡?
Chỉ vài phút thôi ạ. Bạn muốn đi dạo chờ một lát, hay để tôi pha cho bạn một tách trà hoặc cà phê ạ?
Special Wrapping & Shipping · 特殊包装与邮寄
intermediateqǐ shí wǒ xū yào bǎ zhè ge jì gěi lìng yī ge chéng shì de rén. néng tóng shí chǔ lǐ lǐ pǐn bāo zhuāng hé yóu jì ma?
其实我需要把这个寄给另一个城市的人。能同时处理礼品包装和邮寄吗?
Thực ra tôi cần gửi món này cho người ở thành phố khác. Có thể gói quà và gửi hàng cùng lúc được không ạ?
dāng rán! wǒ men yǒu lǐ pǐn yóu jì fú wù. shāng pǐn huì jīng měi bāo zhuāng hòu fàng rù bǎo hù xìng yóu jì xiāng. wǒ men yě kě yǐ fù shàng gè xìng huà liú yán.
当然!我们有礼品邮寄服务。商品会精美包装后放入保护性邮寄箱。我们也可以附上个性化留言。
Tất nhiên rồi ạ! Chúng tôi có dịch vụ gửi quà. Sản phẩm sẽ được gói đẹp mắt rồi cho vào hộp vận chuyển bảo vệ. Chúng tôi cũng có thể kèm theo lời nhắn cá nhân hóa ạ.
yóu fèi duō shǎo? néng zài zhè ge zhōu wǔ qián dào dá ma?
邮费多少?能在这周五前送到吗?
Phí vận chuyển là bao nhiêu ạ? Có thể gửi đến trước thứ Sáu tuần này không ạ?
500 yuán yǐ shàng gòu mǎi miǎn biāo zhǔn yùn fèi. jiā jí pèi sòng 25 yuán, bǎo zhèng 2 gè gōng zuò rì nèi sòng dá. yào zhōu wǔ dào de huà xū yào xuǎn jiā jí.
500元以上购买免标准运费。加急配送25元,保证2个工作日内送达。要周五到的话需要选加急。
Đơn hàng trên 500 tệ được miễn phí vận chuyển tiêu chuẩn ạ. Giao hàng nhanh là 25 tệ, đảm bảo giao trong vòng 2 ngày làm việc. Nếu muốn đến thứ Sáu thì cần chọn giao hàng nhanh ạ.
xuǎn jiājí. bāoguǒ lǐ néng bù xiǎnshì jiàgé ma?
选加急。包裹里能不显示价格吗?
Tôi chọn gửi nhanh. Bên trong gói hàng có thể không hiển thị giá được không ạ?
dāngrán. lǐpǐn dìngdān wǒmen dōu huì qùdiào suǒyǒu jiàgé biāoqiān hé shōujù. nín de shōujù huì dāndú fā yóujiàn gěi nín. shōulǐ rén zhǐ huì kàn dào lǐwù hé nín de kǎpiàn.
当然。礼品订单我们都会去掉所有价格标签和收据。您的收据会单独发邮件给您。收礼人只会看到礼物和您的卡片。
Dạ vâng. Với các đơn hàng quà tặng, chúng tôi sẽ gỡ bỏ tất cả các nhãn giá và hóa đơn. Hóa đơn của quý khách sẽ được gửi riêng qua email. Người nhận quà sẽ chỉ thấy món quà và thiệp của quý khách thôi ạ.
hái yǒu yīgè wèntí —— rúguǒ shōulǐ rén xiǎng huàn zěnme bàn? bù zhīdào jiàgé néng huàn ma?
还有一个问题——如果收礼人想换怎么办?不知道价格能换吗?
Tôi còn một câu hỏi — nếu người nhận quà muốn đổi thì làm thế nào ạ? Không có giá thì có đổi được không ạ?
kěyǐ de! hézi lǐ huì yǒu yī zhāng lǐpǐn shōujù, zhǐ xiǎnshì shāngpǐn xìnxī, bù xiǎnshì jiàgé. 60 tiān nèi kěyǐ zài wǒmen rènhé yī jiā méndiàn huàn huò.
可以的!盒子里会有一张礼品收据,只显示商品信息,不显示价格。60天内可以在我们任何一家门店换货。
Dạ được ạ! Bên trong hộp sẽ có một hóa đơn quà tặng, chỉ hiển thị thông tin sản phẩm chứ không hiển thị giá. Trong vòng 60 ngày, quý khách có thể đổi tại bất kỳ cửa hàng nào của chúng tôi ạ.
tài zhōudàole. nǐmen xiǎng dé zhēn quánmiàn. ràng wǒ xiě kǎpiàn, ránhòu jiù kěyǐ quèdìngle.
太周到了。你们想得真全面。让我写卡片,然后就可以确定了。
Thật chu đáo quá. Các bạn nghĩ thật là toàn diện. Để tôi viết thiệp, sau đó là có thể chốt đơn rồi ạ.
màn màn xiě. wǒ xiān zhǔnbèi yóujì biāotiē. jì chū hòu nín huì shōudào wùliú zhuīzōng hào. jīntiān hái yǒu shé me xūyào bāngmáng de ma?
慢慢写。我先准备邮寄标签。寄出后您会收到物流追踪号。今天还有什么需要帮忙的吗?
Quý khách cứ viết từ từ ạ. Tôi chuẩn bị nhãn gửi hàng trước. Sau khi gửi đi quý khách sẽ nhận được mã theo dõi vận chuyển. Hôm nay còn cần tôi giúp gì nữa không ạ?
Cụm từ then chốt · 关键短语
miǎn fèi de
免费的
Miễn phí
jīngdiǎn lǐhé
经典礼盒
hộp quà cổ điển
lǐpǐn dài
礼品袋
túi quà
sī dài
丝带
Ruy băng
jìjié xìng de
季节性的
theo mùa
shǒuxiě kǎpiàn
手写卡片
thiệp viết tay
fàng dào lǐmiàn
放到里面
cho vào trong
yángrōng
羊绒
len cashmere
zhǐ néng gān xǐ
只能干洗
Chỉ được giặt khô ạ
báo zhǐ
薄纸
Giấy mỏng
zhě zhòu
褶皱
Nhăn nhúm
guàng guang
逛逛
Đi dạo một chút
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "奢侈品礼品包装"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "奢侈品礼品包装"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "奢侈品礼品包装" này?
Tình huống Shopping liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này