Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "Mua rau ở chợ"?
菜市场买菜 — Mua rau ở chợ
Mua rau, hoa quả, thịt ở chợ Tình huống này có 8 lượt hội thoại trong 1 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với Người bán rau. Đây là tình huống thiết yếu mà hầu hết người Việt đến Trung Quốc đều sẽ gặp.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Mua rau ở chợ · 在菜市场买菜
basiclǎo bǎn, xī hóng shì zěn me mài?
老板,西红柿怎么卖?
Chủ quán, cà chua bán thế nào?
xī hóng shì 5 kuài yī jīn. jīn tiān gāng dào de, hěn xīn xiān. yào jǐ jīn?
西红柿5块一斤。今天刚到的,很新鲜。要几斤?
Cà chua 5 tệ một cân. Hôm nay mới về, rất tươi. Lấy mấy cân?
lái liǎng jīn. jī dàn duō shǎo qián?
来两斤。鸡蛋多少钱?
Lấy hai cân. Trứng gà bao nhiêu?
jī dàn 7 kuài qián yī jīn, sǎn zhuāng de. hé zhuāng de guì yī diǎn, 12 kuài shí gè.
鸡蛋7块钱一斤,散装的。盒装的贵一点,12块十个。
Trứng gà 7 tệ/cân, loại rời. Đóng hộp đắt hơn, 12 tệ mười quả.
sǎn zhuāng de lái yī jīn ba. zài lái yī kē bái cài. yī gòng duō shǎo qián?
散装的来一斤吧。再来一棵白菜。一共多少钱?
Lấy loại rời một cân. Thêm một cây cải trắng. Tổng bao nhiêu?
xī hóng shì 10 kuài, jī dàn 7 kuài, bái cài 3 kuài, yī gòng 20 kuài. mǒ gè líng, gěi 18 ba.
西红柿10块,鸡蛋7块,白菜3块,一共20块。抹个零,给18吧。
Cà chua 10, trứng 7, cải trắng 3, tổng 20 tệ. Bớt lẻ, 18 nhé.
💡 "抹零" là người bán chủ động bớt lẻ cho khách, rất phổ biến ở chợ Trung Quốc. Thể hiện thiện chí muốn giữ khách quen.
xiè xie lǎo bǎn! kě yǐ sǎo mǎ fù kuǎn ma?
谢谢老板!可以扫码付款吗?
Cảm ơn chủ quán! Quét mã thanh toán được không?
kě yǐ, wēi xìn zhī fù bǎo dōu xíng. sǎo zhè ge mǎ. cháng lái a, xià cì gěi nǐ gèng pián yi!
可以,微信支付宝都行。扫这个码。常来啊,下次给你更便宜!
Được, WeChat Alipay đều được. Quét mã này. Hay đến nhé, lần sau bán rẻ hơn cho!
Cụm từ then chốt · 关键短语
yī jīn
一斤
một cân (500g)
xīn xiān
新鲜
tươi
sǎn zhuāng
散装
bán rời/không đóng gói
hé zhuāng
盒装
đóng hộp
mǒ líng
抹零
bớt lẻ/bo tròn
cháng lái
常来
hay đến/đến thường xuyên
Lưu ý văn hoá · 文化注释
- •"抹零" là người bán chủ động bớt lẻ cho khách, rất phổ biến ở chợ Trung Quốc. Thể hiện thiện chí muốn giữ khách quen.
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "Mua rau ở chợ"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "Mua rau ở chợ"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "Mua rau ở chợ" này?
Có lưu ý văn hoá nào khi "Mua rau ở chợ" ở Trung Quốc không?
Tình huống Shopping liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này