Cách giao tiếp tiếng Trung trong tình huống "交房租"?
交房租
与房东讨论房租支付方式和相关问题 Tình huống này có 12 lượt hội thoại trong 2 luồng hội thoại, giúp bạn luyện tập với 房东.
Xem trước hội thoại · 对话预览
Basic Rent Payment · 基础交租
basicfáng dōng , měi yuè fáng zū zěn me jiāo bǐ jiào hǎo ?
房东,每月房租怎么交比较好?
Chủ nhà, mỗi tháng tiền thuê đóng thế nào cho tiện?
wēi xìn zhuǎn zhàng zuì fāng biàn , měi yuè yī hào zhī qián zhuǎn dào wǒ wēi xìn jiù xíng 。 zhuǎn wán jié tú fā gěi wǒ què rèn yī xià 。
微信转账最方便,每月一号之前转到我微信就行。转完截图发给我确认一下。
Chuyển khoản WeChat tiện nhất, trước mùng một mỗi tháng chuyển vào WeChat tôi là được. Chuyển xong chụp màn hình gửi tôi xác nhận.
kě yǐ shè zhì zì dòng zhuǎn zhàng ma ? pà wàng le 。
可以设置自动转账吗?怕忘了。
Có thể đặt chuyển khoản tự động không? Sợ quên.
kě yǐ zài yín háng APP shè dìng dìng qī zhuǎn zhàng 。 shè zài měi yuè èr shí bā hào zì dòng zhuǎn , zhè yàng yī hào zhī qián bìng chǐng dào le 。
可以在银行APP设置定期转账。设在每月28号自动转,这样1号之前肯定到了。
Có thể cài đặt chuyển khoản định kỳ trên APP ngân hàng. Đặt ngày 28 mỗi tháng tự chuyển, như vậy trước mùng một chắc chắn đến.
hǎo de 。 měi yuè huì gěi wǒ shōu jù ma ?
好的。每月会给我收据吗?
Vâng. Mỗi tháng có cho tôi biên lai không?
wēi xìn zhuǎn zhàng jì lù jiù shì píng zhèng 。 rú guǒ nǐ xū yào zhèng shì shōu jù , wǒ kě yǐ shǒu xiě yī zhāng gěi nǐ 。
微信转账记录就是凭证。如果你需要正式收据,我可以手写一张给你。
Lịch sử chuyển khoản WeChat là bằng chứng. Nếu bạn cần biên lai chính thức, tôi có thể viết tay một tờ cho bạn.
Rent Payment Issue · 租金问题
intermediatefáng dōng , bù hǎo yì si , zhè ge yuè fáng zū kě néng yào wǎn liǎng sān tiān 。 gōng zī hái méi fā 。
房东,不好意思,这个月房租可能要晚两三天。工资还没发。
Chủ nhà, xin lỗi, tháng này tiền thuê có thể trễ hai ba ngày. Lương chưa phát.
xiè xie nǐ tí qián shuō 。 wǎn liǎng sān tiān méi guān xi , wǔ hào zhī qián jiāo jiù xíng 。 yǐ hòu jǐn liàng àn shí jiāo 。
谢谢你提前说。晚两三天没关系,五号之前交就行。以后尽量按时交。
Cảm ơn bạn nói trước. Trễ hai ba ngày không sao, trước ngày năm đóng là được. Sau này cố gắng đóng đúng hạn.
hǎo de 。 duì le , tīng shuō nǐ yào zhǎng fáng zū ?
好的。对了,听说你要涨房租?
Vâng. À, nghe nói bạn sắp tăng tiền thuê?
hé tóng dào qī xù qiān de shí hou huì zhǎng yī diǎn , dà gài zhǎng wǔ bǎi fēn zhī wǔ 。 zhōu wéi de fáng zū dōu zài zhǎng , wǒ huì tí qián liǎng gè yuè tōng zhī nǐ 。
合同到期续签的时候会涨一点,大概涨5%。周围的房租都在涨,我会提前两个月通知你。
Khi hợp đồng hết hạn tái ký sẽ tăng một chút, khoảng 5%. Tiền thuê xung quanh đều đang tăng, tôi sẽ thông báo trước hai tháng.
zhǎng wǔ bǎi fēn zhī wǔ hái néng jiē shòu 。 dào shí hou zài shuō ba 。
涨5%还能接受。到时候再说吧。
Tăng 5% còn chấp nhận được. Đến lúc đó tính.
xíng 。 nǐ shì hǎo zū kè , wǒ bú huì zhǎng tài duō 。 zhù zhe yǒu shén me bù mǎn yì de suí shí shuō 。
行。你是好租客,我不会涨太多。住着有什么不满意的随时说。
Được. Bạn là người thuê tốt, tôi sẽ không tăng nhiều. Ở có gì không hài lòng cứ nói.
Cụm từ then chốt · 关键短语
wēi xìn zhuǎn zhàng
微信转账
chuyển khoản WeChat
jié tú
截图
chụp màn hình
dìng qī zhuǎn zhàng
定期转账
chuyển khoản định kỳ
yín háng APP
银行APP
APP ngân hàng
píng zhèng
凭证
bằng chứng
zhèng shì shōu jù
正式收据
biên lai chính thức
tí qián shuō
提前说
nói trước
wǔ hào zhī qián
五号之前
trước ngày năm
zhǎng 5%
涨5%
tăng 5%
tí qián liǎng gè yuè tōng zhī
提前两个月通知
thông báo trước hai tháng
hǎo zū kè
好租客
người thuê tốt
bù mǎn yì de suí shí shuō
不满意的随时说
không hài lòng cứ nói
Cách luyện tập tình huống này · 如何练习
Nghe · 听一遍
Phát toàn bộ hội thoại để hiểu ngữ cảnh và mạch chuyện.
Lặp lại từng câu · 逐句跟读
Bắt chước phát âm, ngữ điệu và nhịp nói. Có thể dùng chế độ chậm.
Đóng vai · 角色扮演
Đóng vai của bạn trong khi nghe câu trả lời của người kia.
Câu hỏi thường gặp · 常见问题
Nói gì bằng tiếng Trung khi "交房租"?
Người Trung Quốc sẽ nói gì với bạn trong tình huống "交房租"?
Có bao nhiêu câu tiếng Trung trong tình huống "交房租" này?
Tình huống Housing liên quan · 相关场景
Xem tất cả →想要听到真人发音?立即开始练习
Muốn nghe phát âm chuẩn bản xứ? Bắt đầu luyện tập ngay
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Đăng ký miễn phí để luyện tập từng câu trong tình huống này