How to buy tickets and enjoy entertainment in English?
露营 — Camping
在中国露营地预约营位、了解设施和规则 This scene includes 8 dialogue turns across 1 conversation path, helping you practice with 营地管理员.
Dialogue Preview · 对话预览
Campsite Check-in · 营地入住
basic你好,我们预约了两晚。名字是阮。
Xin chào, chúng tôi đặt hai đêm. Tên là Nguyễn.
欢迎!我看到您的预约了——14号营位,就在小溪边。位置很好。您自带帐篷还是需要租?
Chào mừng! Tôi thấy đặt chỗ của bạn — vị trí số 14, ngay bên suối. Chỗ rất đẹp. Bạn tự mang lều hay cần thuê?
我们自带了帐篷。有什么设施?
Chúng tôi tự mang lều. Có tiện nghi gì?
每个营位有一个烧烤炉和一张野餐桌。洗手间和淋浴在停车场附近的建筑里。淋浴免费,24小时热水。
Mỗi vị trí có một bếp nướng và một bàn dã ngoại. Nhà vệ sinh và phòng tắm ở tòa nhà gần bãi đỗ xe. Tắm miễn phí, nước nóng 24 giờ.
我们可以生篝火吗?有柴火卖吗?
Chúng tôi có thể đốt lửa trại không? Có bán củi không?
💡 中国露营地通常允许在指定区域生火。注意防火安全,离开前确保火完全熄灭。
只能在指定的火坑里生火。营地商店有柴火卖20块一捆。请不要从外面带柴火,防止虫害。
Chỉ được đốt trong hố lửa chỉ định. Cửa hàng khu cắm trại có bán củi 20 tệ một bó. Xin đừng mang củi từ bên ngoài, phòng sâu bệnh.
明白了。还有什么规则需要知道的?
Hiểu rồi. Còn quy tắc gì cần biết nữa không?
安静时间是晚上10点到早上6点。食物要收好防止野生动物来翻。把带来的垃圾都带走。这是您的营位标签——祝您在大自然中玩得开心!
Giờ yên tĩnh từ 10 giờ tối đến 6 giờ sáng. Thức ăn cất kỹ tránh động vật hoang dã đến lục. Mang hết rác bạn mang đến đi. Đây là thẻ vị trí — chúc bạn vui vẻ trong thiên nhiên!
Key Phrases · 关键短语
营位
vị trí cắm trại
小溪
suối
预约
đặt chỗ
烧烤炉
bếp nướng
野餐桌
bàn dã ngoại
24小时热水
nước nóng 24 giờ
火坑
hố lửa
柴火
củi
虫害
sâu bệnh
安静时间
giờ yên tĩnh
带走垃圾
mang hết rác đi
大自然
thiên nhiên
Cultural Notes · 文化注释
- •中国露营地通常允许在指定区域生火。注意防火安全,离开前确保火完全熄灭。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "camping" in English?
What will staff/locals say to you during "camping"?
How many English phrases are in this "Camping" scene?
Are there cultural tips for "camping" in English-speaking countries?
Related Entertainment Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene