How to buy tickets and enjoy entertainment in English?
脱口秀表演 — Stand-up Comedy Show
去看脱口秀表演,买票入场 This scene includes 4 dialogue turns across 1 conversation path, helping you practice with 脱口秀俱乐部工作人员.
Dialogue Preview · 对话预览
Watch Stand-up Comedy · 看脱口秀
basic你好,今晚的脱口秀几点开始?还有票吗?
Xin chào, talkshow tối nay mấy giờ bắt đầu? Còn vé không?
今晚8点开始,大概两个小时。有5个演员轮番上台。票还有,普通票100,前排VIP票168包一杯饮料。
Tối nay 8 giờ bắt đầu, khoảng hai tiếng. Có 5 diễn viên thay phiên lên sân khấu. Vé còn, vé thường 100, vé VIP hàng trước 168 bao gồm một ly đồ uống.
💡 中国脱口秀(单口喜剧)近年非常火爆。笑果文化是最知名的厂牌。前排座位容易被演员"cue"到互动,社恐的话建议坐后面。
普通票吧,我怕坐前排被演员提问。两张。
Vé thường đi, tôi sợ ngồi hàng trước bị diễn viên hỏi. Hai vé.
哈哈,很多人都这么说。两张普通票200。建议提前15分钟入场找好座位,好位置先到先得。演出中间不要接电话,手机调静音哦。
Haha, nhiều người cũng nói vậy. Hai vé thường 200. Khuyến nghị vào trước 15 phút chọn chỗ ngồi, chỗ tốt ai đến trước được trước. Giữa buổi diễn đừng nghe điện thoại, chuyển điện thoại sang im lặng nhé.
Key Phrases · 关键短语
脱口秀
talkshow / hài độc thoại
轮番上台
thay phiên lên sân khấu
VIP票
vé VIP
包一杯饮料
bao gồm một ly đồ uống
先到先得
ai đến trước được trước
调静音
chuyển sang im lặng
Cultural Notes · 文化注释
- •中国脱口秀(单口喜剧)近年非常火爆。笑果文化是最知名的厂牌。前排座位容易被演员"cue"到互动,社恐的话建议坐后面。
How to practice this scene · 如何练习
Listen · 听一遍
Play the full dialogue to understand the context and flow.
Repeat · 逐句跟读
Mimic pronunciation, intonation, and rhythm phrase by phrase.
Role-play · 角色扮演
Practice as the traveler while listening to the other speaker.
FAQ · 常见问题
What do you say when "stand-up comedy show" in English?
What will staff/locals say to you during "stand-up comedy show"?
How many English phrases are in this "Stand-up Comedy Show" scene?
Are there cultural tips for "stand-up comedy show" in English-speaking countries?
Related Entertainment Scenes · 相关场景
View all →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene